Paroles et traduction Vadim Adamov feat. Hardphol & Endzhe - Sadness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
that
sadness
is
when
you're
all
alone
Ты
знаешь,
что
грусть
- это
когда
ты
совсем
один
It's
tragic,
it
got
a
start
over
Это
трагично,
все
началось
сначала
But
don't
you
think
there
is
no
cure
at
all?
Но
вам
не
кажется,
что
лекарства
вообще
нет?
I
know
you're
a
sadness,
it's
got
you
all
alone
Я
знаю,
что
ты
грусть,
ты
совсем
один
You
had
it,
but
then
you
let
it
go
У
тебя
это
было,
но
потом
ты
отпустил
это.
But
don't
you
think
there
is
no
hope
at
all?
Но
вам
не
кажется,
что
надежды
вообще
нет?
You're
living
in
your
life
some
world
Ты
живешь
в
своей
жизни
в
каком-то
мире
You're
thinking
if
you
let
yourself
go
out
there
Ты
думаешь,
если
позволишь
себе
выйти
туда
You'll
be
too
scared,
it's
good
Ты
будешь
слишком
напуган,
это
хорошо
But
girl,
someone
you'll
be
out
of
time
Но,
девочка,
ты
будешь
вне
времени.
No
second
change,
yeah
things
right
out
there
Никакого
второго
изменения,
да,
все
прямо
здесь
Better
make
up
your
mind
Лучше
примите
решение
You
know
that
sadness
is
when
you're
all
alone
Ты
знаешь,
что
грусть
- это
когда
ты
совсем
один
It's
tragic,
it
got
a
start
over
Это
трагично,
все
началось
сначала
But
don't
you
think
there
is
no
cure
at
all?
Но
вам
не
кажется,
что
лекарства
вообще
нет?
I
know
you're
a
sadness,
it's
got
you
all
alone
Я
знаю,
что
ты
грусть,
ты
совсем
один
It's
tragic,
it's
good,
but
then
you
let
it
go
Это
трагично,
это
хорошо,
но
потом
ты
отпускаешь
это.
But
don't
you
think
there
is
no
hope
at
all?
Но
вам
не
кажется,
что
надежды
вообще
нет?
You're
moving
in
the
way
too
fast
Ты
двигаешься
слишком
быстро
You
gotta
try
to
make
it
less
somehow
Ты
должен
как-то
попытаться
сделать
это
меньше.
Better
relax
Лучше
расслабься
You
thought
it
all
was
a
dream
Ты
думал,
что
все
это
был
сон
Love
is
never
worth
it
since,
oh
boy
Любовь
никогда
не
стоит
того,
о
боже
You
better
believe
Тебе
лучше
поверить
You
know
that
sadness
is
when
you're
all
alone
Ты
знаешь,
что
грусть
- это
когда
ты
совсем
один
It's
tragic,
it
got
a
start
over
Это
трагично,
все
началось
сначала
But
don't
you
think
there
is
no
cure
at
all?
Но
вам
не
кажется,
что
лекарства
вообще
нет?
I
know
you're
a
sadness,
it's
got
you
all
alone
Я
знаю,
что
ты
грусть,
ты
совсем
один
You're
a
sadness,
then
you
let
it
go
Ты
грусть,
тогда
ты
отпускаешь
ее.
But
don't
you
think
there
is
no
hope
at
all?
Но
вам
не
кажется,
что
надежды
вообще
нет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Perls, Reinold H Hoogendoorn, Richard Leenderd T Schooneveld
Album
Sadness
date de sortie
08-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.