Paroles et traduction Vadim Adamov - Sky (feat. Эндже)
Look
at
me
(look
at
me)
Посмотри
на
меня
(посмотри
на
меня)
It
really
was
not
easy
Это
действительно
было
нелегко
But
I
can
breathe
(I
can
breathe)
Но
я
могу
дышать
(я
могу
дышать)
And
I'm
so
grateful
'cause
I
can
say
И
я
так
благодарна,
потому
что
я
могу
сказать
I
am
free
(I
am
free)
Я
свободен
(я
свободен)
To
do
exactly
what
I
please
Делать
именно
то,
что
мне
заблагорассудится
So
come
with
me
(come
with
me)
Так
что
пойдем
со
мной
(пойдем
со
мной)
To
a
place
where
we
can
be
В
место,
где
мы
можем
быть
I
wanna
touch
the
sky,
I
wanna
fly
so
high
Я
хочу
прикоснуться
к
небу,
я
хочу
взлететь
так
высоко
I
wanna
hold
you,
I
wanna
love
you
tonight
Я
хочу
обнять
тебя,
я
хочу
любить
тебя
этой
ночью
I
want
to
touch
the
sky,
I
want
to
fly
so
high
Я
хочу
прикоснуться
к
небу,
я
хочу
взлететь
так
высоко
I
wanna
satisfy,
I
wanna
make
you
cry
Я
хочу
удовлетворить,
я
хочу
заставить
тебя
плакать
Follow
me
(follow
me)
Следуй
за
мной
(следуй
за
мной)
To
a
place
where
we
can
be
В
место,
где
мы
можем
быть
Absolutely
free
(absolutely
free)
Абсолютно
бесплатно
(абсолютно
бесплатно)
To
be
exactly
what
we
wanna
be
Быть
именно
тем,
кем
мы
хотим
быть
Completely
(completely)
Полностью
(полностью)
Lose
control
that's
when
I
need
you
more
Теряю
контроль,
вот
когда
ты
мне
нужен
больше
Give
me
the
key
(give
me
the
key)
Дай
мне
ключ
(дай
мне
ключ)
To
set
your
heart
and
spirit
free
Чтобы
освободить
свое
сердце
и
дух
I
wanna
touch
the
sky,
I
wanna
fly
so
high
Я
хочу
прикоснуться
к
небу,
я
хочу
взлететь
так
высоко
I
wanna
hold
you,
I
wanna
love
you
tonight
Я
хочу
обнять
тебя,
я
хочу
любить
тебя
этой
ночью
I
want
to
touch
the
sky,
I
want
to
fly
so
high
Я
хочу
прикоснуться
к
небу,
я
хочу
взлететь
так
высоко
I
wanna
satisfy,
I
wanna
make
you
cry
Я
хочу
удовлетворить,
я
хочу
заставить
тебя
плакать
I
know
what
I
want
Я
знаю,
чего
я
хочу
And
I
know
that
I
need
it
right
now
(need
it
right
now)
И
я
знаю,
что
мне
это
нужно
прямо
сейчас
(нужно
прямо
сейчас)
Gonna
take
you
on
a
journey
Собираюсь
взять
тебя
с
собой
в
путешествие
To
a
far
away
place
now
(far
away
place
now)
В
далекое
место
сейчас
(сейчас
в
далекое
место)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Nowels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.