Vadim Kozin - Но я знаю, ты любишь другого - traduction des paroles en allemand




Но я знаю, ты любишь другого
Aber ich weiß, du liebst einen anderen
Я увидел тебя, и увидев, постиг
Ich sah dich, und als ich dich sah, begriff ich
Всё, что в мире есть мёртвом живого
Alles, was in der toten Welt lebendig ist
Рассказал бы тебе, что люблю каждый миг
Ich würde dir sagen, dass ich jeden Augenblick liebe
Но я знаю, ты любишь другого
Aber ich weiß, du liebst einen anderen
Глядя в очи твои, внемля песне твоей
In deine Augen schauend, deinem Gesang lauschend
Я шепнул бы заветное слово
Würde ich das ersehnte Wort flüstern
Но я знаю, что ты мне ответишь: "Забудь!"
Aber ich weiß, dass du mir antworten wirst: "Vergiss!"
Потому что ты любишь другого
Weil du einen anderen liebst
Я бы грезил тобой и не спал бы ночей
Ich würde von dir träumen und nächtelang nicht schlafen
И от пения пьян хорового
Und wäre trunken vom Chorgesang
Не спускал бы с тебя я влюблённых очей
Ich würde meine verliebten Augen nicht von dir lassen
Но я знаю, ты любишь другого
Aber ich weiß, du liebst einen anderen
Глядя в очи твои, внемля песне твоей
In deine Augen schauend, deinem Gesang lauschend
Я шепнул бы заветное слово
Würde ich das ersehnte Wort flüstern
Но я знаю, что ты мне ответишь: "Забудь!"
Aber ich weiß, dass du mir antworten wirst: "Vergiss!"
Потому что ты любишь другого
Weil du einen anderen liebst





Writer(s): с чарский, в мятлев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.