Vado - Da Hated (feat. Dave East) - traduction des paroles en allemand




Da Hated (feat. Dave East)
Da Hated (feat. Dave East)
Boss lemme talk to him
Boss, lass mich mit ihm reden
Huh
Huh
Fuck ducking drug enforcement
Scheiß auf Drogenfahndung
Tryna turn my niggas to Doug Morrises
Die versuchen, meine Jungs zu Doug Morrises zu machen
Put 'em in position, become bosses
Sie in Position bringen, damit sie Bosse werden
Writings on the wall, when spitting I hung portraits
Die Zeichen stehen an der Wand, beim Spitten habe ich Porträts aufgehängt
Waves spinning, I'm dumb nauseous
Wellen drehen sich, mir ist kotzübel
If you got a few sitting I want more of it
Wenn du ein paar hast, will ich mehr davon
Never take the first number the judge offers
Nimm niemals die erste Zahl, die der Richter anbietet
I'm in the Gucci store right under the Trump office
Ich bin im Gucci-Laden, direkt unter Trumps Büro
Are you living or you existing?
Lebst du oder existierst du nur?
Gotta start living, can't be resistant
Fang an zu leben, sei nicht widerständig
No matter how you get it just be persistent
Egal wie, sei einfach beharrlich
Consistent, from not become a statistic
Beständig, um nicht zur Statistik zu werden
Realistic, no lie
Realistisch, keine Lüge
I'm at these niggas necks and I'm gifted, bow tie
Ich bin diesen Jungs auf den Fersen und ich bin begabt, Fliege
Claiming you the best, what you sniffing? Bro high
Behauptest, du bist der Beste, was schnüffelst du? Bruder, high
Sugar Ray Leonard, it be hitting like no mas, hah
Sugar Ray Leonard, es schlägt ein wie no mas, hah
Shame on a nigga, they tryna run game on a nigga
Schande über einen Typen, sie versuchen, mich zu verarschen
Like I ain't learn the game from a nigga
Als hätte ich das Spiel nicht von einem Typen gelernt
Ready to cock back and aim on a nigga
Bereit, zurückzuschlagen und auf einen Typen zu zielen
Dropping the top back in the rain on a nigga
Das Verdeck im Regen auf einen Typen fallen lassen
Rims bending the corners, bad bitches is on us
Felgen biegen die Kurven, heiße Schlampen stehen auf uns
Breaking day with the hitters, hit dirty kitchen in the morning
Den Tag mit den Schlägern beginnen, am Morgen in der dreckigen Küche
Breaking haze in the swisher, that piff be having me yawning
Haze im Swisher zerbrechen, das Zeug macht mich müde
Niggas claiming they with you, until it's raining and storming
Typen behaupten, sie sind bei dir, bis es regnet und stürmt
That fake shit, smile up in your face shit
Dieser falsche Scheiß, lächeln dir ins Gesicht
Get around niggas and always saying some hate shit
Kommen zu Typen und sagen immer irgendeinen Hass-Scheiß
How you been eating? Ain't never hand 'em a plate shit
Wie hast du gegessen? Hast ihnen nie einen Teller gegeben, so ein Scheiß
Always see you speeding, up down the block in the spaceship
Sehe dich immer rasen, rauf und runter im Raumschiff
Hoodie on, BAPE fit, my blood on his ape shit
Kapuzenpulli an, BAPE-Outfit, mein Blut ist auf seinem Affen-Trip
Clip will go bananas on any tree that he shake with
Clip wird ausrasten, an jedem Baum, den er schüttelt
Feds in the cameras, they tryna peep every payment
Bullen in den Kameras, sie versuchen, jede Zahlung auszuspionieren
Move like Sopranos we only speak in the basement
Bewegen uns wie die Sopranos, wir sprechen nur im Keller
Check my bank statements, while I stay patient
Überprüfe meine Kontoauszüge, während ich geduldig bleibe
Niggas ain't playing, be careful who you play with
Die Jungs spielen nicht, sei vorsichtig, mit wem du spielst
Huh, you think shit a game
Huh, du denkst, das ist ein Spiel
Got stopped by Police, gave a different name
Von der Polizei angehalten, einen anderen Namen angegeben
Had my OG give me different game
Mein OG hat mir ein anderes Spiel beigebracht
Before my face was on the piece of a nigga chain
Bevor mein Gesicht auf der Kette eines Typen war
Wish y'all could feel a nigga pain
Ich wünschte, ihr könntet meinen Schmerz fühlen
Climbing out the hole like the nigga Bane
Aus dem Loch klettern wie Bane
Got a condo, a crib in Wayne
Habe eine Eigentumswohnung, ein Haus in Wayne
Nothing around but mansions, got me feeling strange
Nichts als Villen in der Nähe, ich fühle mich seltsam
Born crazy, late 80's and I'm still insane
Verrückt geboren, späte 80er und ich bin immer noch verrückt
From the streets, if you listen closely you can hear the train
Von der Straße, wenn du genau hinhörst, kannst du den Zug hören
My man got me vexed like fuck a friendship
Mein Kumpel hat mich geärgert, scheiß auf Freundschaft
Throw 80 at a nigga Mercedes and watch the Benz flip
Wirf 80 auf einen Mercedes und sieh zu, wie der Benz sich überschlägt
My coach told me I was a loser and wouldn't win shit
Mein Trainer sagte mir, ich sei ein Verlierer und würde nichts gewinnen
Now I got twin chicks on my dick begging to French kiss
Jetzt habe ich Zwillings-Mädel an meinem Schwanz, die betteln, mich zu küssen
Still got my Gem Star, deflate all that gym shit
Habe immer noch meinen Gem Star, lass die Luft aus diesem ganzen Fitness-Scheiß
Buck fifty work your face out, permanent grin shit
150 bearbeiten dein Gesicht, dauerhaftes Grinsen
I used to keep a negative vibe, was on some Grinch shit
Ich hatte immer eine negative Stimmung, war auf so einem Grinch-Trip
Skimp a lil work off the top, I used to pinch shit
Ein bisschen Arbeit von oben abzwacken, ich habe immer gekniffen
Uh, I just got off a jail call, an hour long
Uh, ich hatte gerade einen Anruf aus dem Knast, eine Stunde lang
Feds be listening so we kicking it with the shower on
Die Bullen hören zu, also reden wir, während die Dusche läuft
These niggas acid, I'm cocaine in powder form
Diese Typen sind Säure, ich bin Kokain in Pulverform
Watch his body drop, then we pulled off knocking Quiet Storm
Sehe seinen Körper fallen, dann zogen wir ab und spielten Quiet Storm
Yellow butter soft, I'm feeling like Ike Love
Gelbe Butter weich, ich fühle mich wie Ike Love
Everybody pull up with choppers, shit like a bike club
Alle kommen mit Choppern an, wie ein Motorradclub
Lately I just come up with this shit, ain't gotta write much
In letzter Zeit fällt mir das einfach ein, ich muss nicht viel schreiben
I'm focused, niggas with no direction will fuck your life up
Ich bin fokussiert, Typen ohne Richtung werden dein Leben ruinieren
It's orchestrated, how the fuck these niggas afford to hate it?
Es ist orchestriert, wie zum Teufel können diese Typen es sich leisten, es zu hassen?
Smoke with the dead, I might walk inside a morgue and blaze it
Rauche mit den Toten, ich könnte in eine Leichenhalle gehen und es anzünden
These are scriptures, all my verses are more than sacred
Das sind Schriften, all meine Verse sind mehr als heilig
It's levels to this, you ain't never heard no Porches racing
Es gibt Ebenen, du hast noch nie Porsche-Rennen gehört
You ain't never been 'round no bitches that's more than basic
Du warst noch nie mit Weibern zusammen, die mehr als einfach sind
The coke weak, don't trust the plug, then you oughta taste it
Das Koks ist schwach, trau dem Dealer nicht, dann solltest du es probieren
Put it on your gum, see how quick it numb
Leg es auf dein Zahnfleisch, sieh, wie schnell es taub wird
Your bitch stressed, she keep telling me 'bout how quick you cum
Deine Schlampe ist gestresst, sie erzählt mir immer wieder, wie schnell du kommst
When I think of the illest, I figure Big and Pun
Wenn ich an die Krassesten denke, denke ich an Big und Pun
Put a fork in him, this nigga done, go get a gun
Steck eine Gabel in ihn, dieser Typ ist fertig, hol eine Waffe
Fighting ain't like you, confused, why would they hype you?
Kämpfen ist nicht dein Ding, verwirrt, warum sollten sie dich pushen?
Nigga you Ron Harper, out here acting like Michael
Du bist Ron Harper, tust hier aber wie Michael
This what the life do, my past women spiteful
Das macht das Leben, meine Ex-Frauen sind gehässig
But fuck it, we got baking soda, let's see what this ice do
Aber scheiß drauf, wir haben Backpulver, mal sehen, was dieses Eis macht
My man he just got his house I'm 'bout to send a kite through
Mein Kumpel hat gerade sein Haus bekommen, ich werde einen Drachen durchschicken
Don't come around, I ain't invite you
Komm nicht her, ich habe dich nicht eingeladen
I used to do Mauri gators, them shits will bite you
Ich habe früher Mauri-Gators getragen, die Dinger beißen dich
Don't nobody touch no money 'til the dice move
Niemand fasst Geld an, bis die Würfel rollen
Just keep it tall, your mans sit and you see his call
Bleib einfach aufrecht, dein Kumpel setzt sich und du siehst seinen Anruf
Bitches talking bout Dave East from London to Edenwald
Schlampen reden über Dave East, von London bis Edenwald
I ain't scared of death, when I sleep, me and the Reaper talk
Ich habe keine Angst vor dem Tod, wenn ich schlafe, rede ich mit dem Sensenmann
Fresh out public housing, this life is better than we'd a thought
Frisch aus dem sozialen Wohnungsbau, dieses Leben ist besser, als wir gedacht hätten
I want you off this Earth then we don't need to talk
Ich will dich von dieser Erde haben, dann brauchen wir nicht zu reden
Same rules apply, baby, she ain't fucking then she can walk
Dieselben Regeln gelten, Baby, wenn sie nicht fickt, dann kann sie gehen





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Teeyon Winfree


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.