Paroles et traduction Vado Más Ki Ás feat. Lil Star - Tudo o Que Mereço
Tudo o Que Mereço
Everything I Deserve
Eu
quero
tudo
que
eu
mereço
I
want
everything
I
deserve
Tudo
que
eu
mereço
Everything
I
deserve
Queres
o
mundo
na
tua
mão
You
want
the
world
in
your
hand
Eu
só
quero
uma
flor
no
meu
caixão
I
just
want
a
flower
on
my
coffin
Quero
o
poder
da
motivação
I
want
the
power
of
motivation
Quero
sentir
o
bom
coração
I
want
to
feel
the
good
heart
Quero
marcar
na
historia
da
vida
I
want
to
make
a
mark
in
the
history
of
life
Não
quer
ser
só
uma
celebração
I
don't
want
to
be
just
a
celebration
Quero
ser
a
tua
prova
viva
I
want
to
be
your
living
proof
No
meio
da
chuva
e
da
solidão
In
the
midst
of
rain
and
loneliness
Eu
sou
a
fonte
da
isnpiração
I
am
the
source
of
inspiration
Sou
teu
amigo,
sou
teu
irmão
I
am
your
friend,
I
am
your
brother
Sou
o
teu
anjo
que
desvia
I
am
your
angel
who
deflects
Na
madrugada
da
confusão
In
the
dawn
of
confusion
Eu
sou
o
povo
que
sofre
e
que
paga
I
am
the
people
who
suffer
and
pay
Veijo
a
mulher
a
ser
espancada
I
see
the
woman
being
beaten
Eu
sou
o
filho
que
foge
da
esquadra
I
am
the
son
who
runs
from
the
squad
Veijo
poder
só
numa
farda
I
see
power
only
in
a
uniform
Afetar
o
sentimento,
o
pior
momentto
Affecting
the
feeling,
the
worst
moment
Maguas
não
saram
com
tempo,
na
rua
ando
antento
Hurts
don't
heal
with
time,
I
walk
the
streets
attentive
Machucaram
me
por
dentro
They
hurt
me
inside
Afetaram
me
o
pensamento
They
affected
my
thinking
Com
palavras
e
atitudes,
isso
é
o
menus
With
words
and
attitudes,
this
is
the
least
E
não
temos
diferenças.,
nascemos
no
mesmo
berço
And
we
have
no
differences,
we
were
born
in
the
same
cradle
Pobre
e
com
fome
rezar
no
memo
terço
Poor
and
hungry
to
pray
the
same
rosary
A
fome
fez
amigos,
cometemos
mesmo
erros
Hunger
made
friends,
we
made
the
same
mistakes
E
nós
putos
atrevidos,
a
roubou
no
mini
preço
And
we
naughty
kids,
stole
at
the
mini
price
Seja
humilde
na
vida
Be
humble
in
life
Hoje
o
sol
brilha
pra
todos,
ye-ah
Today
the
sun
shines
for
everyone,
yeah
Deus
é
pra
ti
pra
todos,
ye-ah
God
is
for
you
for
everyone,
yeah
Ja
vivemos
no
sofoco,
ye-ah
We
already
lived
in
suffocation,
yeah
Seja
humilde
na
vida
Be
humble
in
life
Hoje
o
sol
brilha
pra
todos,
ye-ah
Today
the
sun
shines
for
everyone,
yeah
Deus
é
pra
ti
pra
todos,
ye-ah
God
is
for
you
for
everyone,
yeah
Ja
vivemos
no
sofoco,
ye-ah
We
already
lived
in
suffocation,
yeah
Eu
quero
tudo
que
eu
mereço
I
want
everything
I
deserve
Tudo
que
eu
mereço
Everything
I
deserve
Eu
quero
tudo
que
eu
mereço
I
want
everything
I
deserve
En
cre
bu
amor
ncre
bu
paixon
In
you
I
believe
love,
in
you
I
believe
passion
Ncre
bu
carinho
e
bu
coraçon
In
you
I
believe
affection
and
your
heart
Ncre
bu
sorriso
di
alegria
In
you
I
believe
smile
of
joy
Na
hora
kin
sta
cu
rosto
na
tchon
When
I
am
with
my
face
on
your
chest
Nunca
ncata
dexau
bo
só
Never
leave
you
alone
Ncre
só
espaço
pa
mi
cu
bó
I
believe
only
space
for
me
with
you
Continua
na
nha
vida
Stay
in
my
life
Ncata
consigui
sem
bó
I
can't
make
it
without
you
Falta
fralda
papa
leti
mobel
tem
ki
toca
Missing
diapers,
milk,
furniture,
have
to
play
Na
busca
vida
tudo
dia
nu
ta
passa
fronta
In
search
of
life
every
day,
we
pass
in
front
Falta
algo
pa
nos
cria
nu
tem
ki
encontra
Something
is
missing
to
create
us,
we
have
to
find
Nem
seh
pouco
poi
nu
ta
busca
nela
ki
ta
importa
Even
if
little
then
we
look
for
her,
she
matters
Sol
ta
brilha
pa
tudo
alguem
Sun
is
shining
for
everyone
Deus
e
pa
bó
e
pa
tudo
alguem
God
is
for
you
and
for
everyone
Mundo
ta
inveja
kel
cu
tem
The
world
is
jealous
of
those
who
have
Teni
mal
ki
ta
bem
pa
bem
Got
bad,
it's
okay
for
good
Baby
fla
pan
manti
foco
trabadja
pan
bai
alem
Baby
talk
less
lie,
focus,
work
to
go
further
Sem
medo
nu
ta
esforça
nu
fazi
ke
pa
nu
tem
Without
fear
we
strive
we
do
what
we
have
Nta
odja
pa
nos
foto
lembranças
tudo
ta
bem
We
look
at
our
photos,
memories,
everything
is
fine
Ncre
odjau
feliz
discuti
nem
ca
convem
I
believe
happy,
argued,
it's
not
convenient
Mas
nunca
perco
o
foco,
importante
e
viver
bem
But
I
never
lose
focus,
the
important
thing
is
to
live
well
Dinheiro
abre
portas,
abre
pernas
tambem
Money
opens
doors,
it
opens
legs
too
Mas
nunca
perco
foco,
seja
no
mal
bem
But
I
never
lose
focus,
be
it
good
or
bad
Acompanho
pelas
estrelas,
o
imporante
a
gente
tem
I
follow
the
stars,
the
important
thing
people
have
Seja
humilde
na
vida
Be
humble
in
life
Hoje
o
sol
brilha
pra
todos,
ye-ah
Today
the
sun
shines
for
everyone,
yeah
Deus
é
pra
ti
pra
todos,
ye-ah
God
is
for
you
for
everyone,
yeah
Ja
vivemos
no
sofoco,
ye-ah
We
already
lived
in
suffocation,
yeah
Seja
humilde
na
vida
Be
humble
in
life
Hoje
o
sol
brilha
pra
todos,
ye-ah
Today
the
sun
shines
for
everyone,
yeah
Deus
é
pra
ti
pra
todos,
ye-ah
God
is
for
you
for
everyone,
yeah
Ja
vivemos
no
sofoco,
ye-ah
We
already
lived
in
suffocation,
yeah
Eu
quero
tudo
que
eu
mereço
I
want
everything
I
deserve
Tudo
que
eu
mereço
Everything
I
deserve
Tudo
que
eu
mereço
Everything
I
deserve
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andro Carvalho, Liliana Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.