Paroles et traduction Vado Más Ki Ás feat. Sebeyks - Não Volto Atrás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Volto Atrás
I'm Not Going Back
Eles
só
peguntau
pk?...Fuckin
They
only
peguntau
pk?...Fuckin
Sem
odja
pa
traz
irmon...
No
odja
PA
brings
irmon...
Não
olho
pa
traz
irmão.
Não
Not
eye
PA
brings
brother.
No
Ca
ta
da
pa
volta
traz
irmon
não...
Home
from
pa
back
bring
irmon
no...
Amem
Allleluia.,na
Africa
mas
pesado
Amen
Allleluia.,
in
Africa
but
heavy
Tem
patrao,
estado
promete
povo
foi
en
von.
Has
patrao,
state
promises
people
was
en
von.
Criança
na
nha
conserto
sata
pidi
toston
Child
in
Nha
repair
sata
pidi
toston
E
veijo
o
meu
povo
com
dor
no
coração
And
I
see
my
people
with
pain
in
my
heart
Com
gara
e
motivaçao,
com
uma
faca
e
um
o
pouco
de
pão
With
gara
and
motivation,
with
a
knife
and
a
little
bread
O
queijo
ficou
com
o
ratão...
The
cheese
stayed
with
the
rat...
Nhas
palavra
ta
bem
di
sofrimento
Nhas
word
ta
bem
Di
suffering
Nta
vivi
vida
ncata
vivi
momento.
Nta
vivi
vida
ncata
vivi
moment.
Rico
em
familia,
rico
pensamento...
Rich
in
family,
rich
in
thought...
Pouca
mania,
mais
conhecimento...
Little
mania,
more
knowledge...
Nata
trazi
enovação
e
talento
Cream
brought
innovation
and
talent
Pustura
e
carecter
por
fora
e
por
dentro...
Pusture
and
careter
on
the
outside
and
inside...
Mano
sebeyks
AMem
aleeluiaa
Mano
sebeyks
AMem
aleeluiaa
Eles
só
peguntau
pk?...Fuckin
They
only
peguntau
pk?...Fuckin
Na
terra
só
o
cego
não
vê
(ele
Sente)
On
Earth
only
the
Blind
do
not
see
(he
feels)
O
mano
que
perdeu
sentido
nessa
guerra
fria
The
brother
who
lost
meaning
in
this
Cold
War
E
venderem
irmãos
e
familias...
And
sell
brothers
and
families...
Eles
perguntam
porque
They
ask
why
É
facil
dizer
nao
fazer
It's
easy
to
say
don't
do
Vejo
o
proximo
a
sofrer
I
see
my
neighbor
suffering
Vejo
proximo
a
sofrer
I
see
others
suffering
Conto
contigo
meu
deus
.
I'm
counting
on
you,
God
.
Eles
só
peguntau
porque?...Fuckin
They
only
peguntau
why?...Fuckin
Sem
odja
pa
traz
irmon...
No
odja
PA
brings
irmon...
Não
olho
pa
traz
irmão.
Não
Not
eye
PA
brings
brother.
No
Ca
ta
da
pa
volta
traz
irmon
não...
Home
from
pa
back
bring
irmon
no...
Sin
odja
pa
traz
e
memo
pan
oia
caminhos
quin
djan
trilha
Sin
odja
pa
brings
and
memo
pan
oia
paths
quin
djan
trail
Observa
niggas
qui
bem
di
pobreza
ta
brilha
Observes
niggas
qui
bem
Di
poverty
Ta
shines
Memo
niggas
qui
um
dia
bem
na
navio
ques
tráfica
Memo
niggas
Thu
one
day
right
on
the
ship
que
traffica
E
memo
niggas
qui
esta
na
esquina
ta
tráfica
And
memo
niggas
who's
on
the
corner
Ta
traffic
Sistema
diabólico
ta
fitxano
porta
Sistema
Diabolico
ta
fitxano
porta
Ami
ca
bem
pa
toma,
nbem
busca
di
volta
Ami
ca
well
pa
toma,
NBEM
busca
di
volta
Quel
qui
nhos
oculta,
nbem
trazel
a
tona
Quel
qui
nhos
oculta,
nbem
trazel
a
afloat
Segredos
mas
perfundo
tem
memo
cor
di
mozart
Secrets
but
perfundo
has
memo
cor
di
mozart
E
histórias
qui
es
contano
s'di
metadi
até
li
And
stories
qui
es
contano
s'di
metadi
hasta
li
Imagina
nos
vida
antes
correntado
será
qui
era
assi
Imagine
us
life
before
correntado
will
be
qui
era
assi
Verdade
foi
ocultado
já
mas
é
ta
ser
distruído
Truth
has
already
been
hidden
but
it
is
ta
be
distrusted
Quantos
manos
corrempi
pamodi
fama
e
guita
How
many
bros
corrempi
pamodi
fame
and
guita
Es
ta
pergunta
pamodi,
nta
mostras
motivo
Es
ta
questa
pamodi,
nta
mostras
motivo
Nta
entra
em
açon
enton
toma
na
som,
motivaçon
Nta
goes
into
action
then
takes
on
sound,
motivation
História
e
di
nós,
dexa
nós
me
qui
ta
escrebi
History
and
say
we,
dexa
we
qui
ta
me
escrebi
Clanfuzzz
Más
ki
Ás
destinado
venci
Clanfuzzz
more
ki
Ace
destined
to
win
Só
pretos
di
ghetto
Only
Negros
di
ghetto
Nos
propios
pais
qui
labanta
nós
casa
Nos
propios
pais
qui
labanta
nós
casa
Só
sofridor
ma
sempre
cu
um
sorriso
na
cara
Only
sufferer
ma
always
ass
a
smile
on
his
face
Eles
só
peguntau
porque?...Fuckin
They
only
peguntau
why?...Fuckin
Sem
odja
pa
traz
irmon...
No
odja
PA
brings
irmon...
Não
olho
pa
traz
irmão.
Não
Not
eye
PA
brings
brother.
No
Ca
ta
da
pa
volta
traz
irmon
não...
Home
from
pa
back
bring
irmon
no...
Eles
só
peguntau
porque?...Fuckin
They
only
peguntau
why?...Fuckin
Sem
odja
pa
traz
irmon...
No
odja
PA
brings
irmon...
Não
olho
pa
traz
irmão.
Não
Not
eye
PA
brings
brother.
No
Ca
ta
da
pa
volta
traz
irmon
não...
Home
from
pa
back
bring
irmon
no...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Ramalho, Marçal Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.