Paroles et traduction Vado Más Ki Ás - Godzilla
Onti
n'trabadja
na
telepizza
Onti
n'trabadja
na
telepizza
Ma
n'cara
nha
vida
nbai
sem
preguiça
Ma
n'cara
nha
vida
nbai
sem
preguiça
Um
mudjer
di
50
anos
entra
dento
loja
Um
mudjer
di
50
anos
entra
dento
loja
Pidi
autógrafo
pa
se
filha
Pidi
autógrafo
pa
se
filha
Queli
e
vida
ca
brincadera
Queli
e
vida
ca
brincadera
Pon
ta
pensa
ta
fazi
aserio
Pon
ta
pensa
ta
fazi
aserio
Pon
ta
busca
ta
luta
cu
gosta
Pon
ta
busca
ta
luta
cu
gosta
Labanta
da
alma
pa
fazi
dinhero
Labanta
da
alma
pa
fazi
dinhero
Labanta
bu
cú
di
cama
preguiçoso
Labanta
bu
cú
di
cama
preguiçoso
Rap
ca
conto
di
fada
nah
Rap
ca
conto
di
fada
nah
Rap
ca
compiti
fama
nah
Rap
ca
compiti
fama
nah
Nha
rap
e
vida
rap
alma
Nha
rap
and
soul
rap
life
Homi
cata
fulha
toalha
Homie
cata
fulha
towel
Pronto
pa
tudo
batalha
ha
ha
ah
Ready
pa
all
battle
ha
ha
ah
Ca
fala
tcheu
fazi
mas
pa
mi
Ca
fala
Cheu
fazi
mas
pa
mi
Carrega
peso
ca
di
mas
pa
mi
Carga
peso
ca
di
mas
pa
mi
Fazi
um
hit
pa
mi
é
easy
Making
a
hit
for
me
is
easy
Más
Ki
Ás
bem
pa
fica
li
wowow
Más
Ki
Ace
bem
pa
fica
li
wowow
Su
ta
duvida
nu
ta
prova
nu
ca
teni
problema
Your
TA
doubts
nu
Ta
prova
NU
CA
Teni
problem
Na
pega
show
pa
avacalha
han
Na
Magpie
show
pa
avacalha
han
Farto
di
nu
odja
muito
haters
ta
duvida
Fed
up
di
nu
odja
very
haters
Ta
doubt
Di
nos
passo
ca
contribui
na
batalha
nah
Di
nos
passo
ca
contributes
in
the
battle
nah
Um
lenda
vivo
na
mundo
continua
ta
fazi
história
A
living
legend
in
the
world
continues
ta
Fazi
history
Vim
do
bairro
seis
de
maio
continuo
a
fazer
história
I
came
from
the
neighborhood
six
of
May
I
continue
to
make
history
Tchomano
di
godzilla
Tchomano
di
godzilla
Dillers!
Zillas!
Dillers!
Zillas!
Tchoman
di
Godzilla
Tchoman
di
Godzilla
Tchoman
di
Godzilla
Tchoman
di
Godzilla
A
minha
karma
é
ganhar
singles
de
ouro
My
karma
is
winning
gold
singles
Atrás
da
platina
nunca
foi
um
sonho,
não
Behind
the
platinum
was
never
a
dream,
no
Nunca
foi
um
sonho,
eu
vou
It
was
never
a
dream,
I
will
Chama
em
qualquer
batalha,
eu
tou
Flame
in
any
battle,
I'm
Pronto
p'ra
luta
Ready
to
fight
Casca
perdura
Bark
endures
Nossa
conduta
foi
sempre
dura
Our
conduct
has
always
been
harsh
Pouca
conversa
muita
postura
Little
talk
much
posturing
Papo
é
reto
Papo
is
straight
Eu
sou
tóxico
tu
és
básico
I'm
toxic
you're
basic
Um
milhão
shi
só
no
tópico
A
million
shi
only
on
the
topic
Vivo
hip
hop
e
tu?
I
live
hip
hop
and
you?
Sou
hip
hop
e
tu?
I'm
hip
hop
and
you?
Eu
sou
eu
próprio!
(han!)
I
am
myself!
(han!)
Corro
no
tempo
vim
da
barraca
I
run
in
time
I
came
from
the
tent
Vi
muitas
coisas,
festas
e
dramas
I
saw
a
lot
of
Things,
parties
and
dramas
Facas,
pistolas,
drogas
e
balas
Knives,
guns,
drugs
and
bullets
Tudo
tão
cedo,
manos
de
cana
All
so
early,
cane
Bros
Ti
na
lixon
nu
é
invejável
Ti
na
lixon
nu
is
enviable
Ca
é
mentira
e
vida
estável
Ca
is
lie
and
stable
life
Ami
e
pó
di
terra,
bo
é
descartável
Ami
e
pó
di
terra,
bo
is
disposable
Es
cre
odjano
na
merda
Es
cre
odjano
na
merda
Hipocrisia
muda
bu
imagem
Hypocrisy
changes
bu
image
Coragem
vingança
não
é
minha
margem
Spunk
revenge
is
not
my
margin
Faz
a
contagem
de
notas
e
põe
na
bagagem
He
counts
bills
and
puts
them
in
his
luggage.
'Tou
com
a
família
na
viagem
'I'm
with
the
family
on
the
trip
Bu
ca
tem
nha
bandidagem,
ole
Bu
ca
tem
NHA
bandidagem,
ole
Bofia
ta
bem
ta
dal
baile,
ole
Bofia
ta
bem
ta
Dal
baile,
ole
Bu
bich
gosta
di
nha
baile,
ole
Bu
bich
gosta
di
NHA
baile,
ole
Co
inveja
real
nigga
na
fight
Co
envy
real
nigga
in
the
fight
Na
Amazonia
tchomano
selvagem
In
the
Amazon
tchomano
wild
Mama
cedo
prepara
bagagem
Mama
early
prepares
luggage
Fla
mama
nu
tem
quilometragem
Fla
mama
naked
has
mileage
20
horas
sem
durmi
na
viagem
20
hours
without
sleep
on
the
road
Ncre
orenta
ta
odja
paisagem
Ncre
orenta
Ta
odja
landscape
Preto
loiro
queli
é
malandragem
Black
blonde
queli
is
naughty
Poi
carro
na
som
sata
da
derrapagem
Poi
car
in
sata
skid
sound
Bem
pa
fica
ca
sta
di
passagem
Well
pa
fica
ca
sta
Di
passagem
Bitch
gosta
é
gosta
é
gosta
Bitch
like
it
like
it
like
it
Baby
gosta
e
nos
sacanagem
Baby
likes
it
and
US
slutty
Tchomano
di
godzilla
Tchomano
di
godzilla
Na
ghetto
mi
nteni
guerrilhas
The
ghetto
mi
nteni
guerrillas
Tchomano
di
Godzilla
Tchomano
di
Godzilla
Tchomano
di
godzilla
Tchomano
di
godzilla
Eu
vim
da
lama
e
do
sufoco
I
came
from
the
mud
and
suffocation
Oi
oi
oi
oi
oi
Hi
hi
hi
hi
Eu
fiz
a
minha
correria
I
made
my
run
Na
gaz
na
gaz
na
gaz
Na
gaz
na
gaz
na
gaz
Não
inveja
o
que
é
meu
Do
not
envy
what
is
mine
Oi
oi
oi
oi
oi
oi
Hi
hi
hi
hi
Um
lenda
vivo
na
mundo
continua
ta
fazi
história
A
living
legend
in
the
world
continues
ta
Fazi
history
Vim
do
bairro
seis
de
maio
continua
a
fazer
história!
I
came
from
the
neighborhood
six
of
May
continues
to
make
history!
Tchomano
di
godzilla
Tchomano
di
godzilla
Tchomano
di
godzilla
Tchomano
di
godzilla
Tchomano
di
Godzilla
Tchomano
di
Godzilla
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvin Sousa, Igor Santos, Osvaldo Landim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.