Vado Más Ki Ás - Mãe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vado Más Ki Ás - Mãe




Mãe
Мама
Mãe
Мама
Obrigada por tudo
Спасибо тебе за всё
Hey mama, hey mama
Эй, мама, эй, мама
Hey mama sinto a tua falta
Эй, мама, я скучаю по тебе
Sinto a tua presença enquanto eu estou em casa
Чувствую твоё присутствие, когда я дома
Hey mama, cuida bem da princesa
Эй, мама, позаботься о принцессе
Enquanto eu 'tou na rua a vontade é chegar a casa
Пока я на улице, всё, чего я хочу это вернуться домой
Hey mama sinto a tua falta
Эй, мама, я скучаю по тебе
Sinto a tua presença enquanto eu estou em casa
Чувствую твоё присутствие, когда я дома
Hey mama, cuida bem da princesa
Эй, мама, позаботься о принцессе
Enquanto eu 'tou na rua a vontade é chegar a casa
Пока я на улице, всё, чего я хочу это вернуться домой
Não tem como não correr por aquilo que eu amo
Не могу не бежать за тем, что люблю
Dormi mal nesse dia, sinto a tua falta filha
Плохо спал в тот день, доченька, скучаю по тебе
E ando a procura de mais música
И ищу больше музыки
E mais tempo p'ra tar contigo (huh, uh)
И больше времени, чтобы быть с тобой (huh, uh)
P'ra sentires o pai
Чтобы ты чувствовала папу
Quando o pai está fora
Когда папы нет рядом
Agarra forte a mãe
Крепко обнимай маму
Porque ela não vai embora
Потому что она никуда не уйдёт
O pai não demora
Папа скоро вернется
Vou tentar chegar mais cedo
Постараюсь прийти пораньше
E sinto que cresci
И чувствую, что повзрослел
A ser pai mais cedo
Став отцом раньше времени
Deus não me leves agora
Боже, не забирай меня сейчас
Tenho a Camila e a Victória
У меня есть Камила и Виктория
Deus não me leves agora
Боже, не забирай меня сейчас
Más ki ás é família
Más ki ás это семья
Estamos na correria, p'ra vida
Мы в бегах, ради жизни
E cuidar das crias como deve ser
И заботимся о детях, как положено
Fazer acontecer, p'ra poder trazer
Делаем всё возможное, чтобы обеспечить
Sem medo de perder, vejo o amanhacer
Без страха потерять, вижу рассвет
Não quero vencer 'tou na luta com prazer
Не хочу просто побеждать, я в борьбе с удовольствием
E tenho o teu poder quando estou a sofrer
И у меня есть твоя сила, когда мне больно
Mas levanto com orgulho a vida é uma lição
Но я встаю с гордостью, жизнь это урок
E se não fosse a vossa força não tinha motivação
И если бы не ваша сила, у меня не было бы мотивации
Quero ver a tua luz quando eu estou na escuridão
Хочу видеть твой свет, когда я в темноте
Não tive pai na infância, chamei pai ao meu irmão
У меня не было отца в детстве, я называл отцом своего брата
E quando o tempo abala
И когда время колеблет
Seguro a cabeça
Держу голову
Eu dou a minha a alma
Я отдаю свою душу
Disso eu tenho certeza
В этом я уверен
E quando sento na sala
И когда я сижу в гостиной
E tu me vens à cabeça
И ты приходишь мне на ум
Lembro dos momentos
Вспоминаю моменты
Nós sentados na mesa
Мы сидели за столом
Hey mama sinto a tua falta
Эй, мама, я скучаю по тебе
Sinto a tua presença enquanto eu estou em casa
Чувствую твоё присутствие, когда я дома
Hey mama, cuida bem da princesa
Эй, мама, позаботься о принцессе
Enquanto eu 'tou na rua a vontade é chegar a casa
Пока я на улице, всё, чего я хочу это вернуться домой
Hey mama sinto a tua falta
Эй, мама, я скучаю по тебе
Sinto a tua presença enquanto eu estou em casa
Чувствую твоё присутствие, когда я дома
Hey mama, cuida bem da princesa
Эй, мама, позаботься о принцессе
Enquanto eu 'tou na rua a vontade é chegar a casa
Пока я на улице, всё, чего я хочу это вернуться домой
Nessa batalha dura a vida nos surpreende
В этой трудной битве жизнь преподносит нам сюрпризы
Uma noite tão vazia a família 'tá ausente
Такая пустая ночь, семья отсутствует
Fui tratado diferente, a minha alma é transparente
Ко мне относились иначе, моя душа прозрачна
Encontrei o novo mundo mas queria te ver presente
Я нашел новый мир, но хотел бы видеть тебя рядом
Deitada no hospital eu pego na tua mão
Ты лежишь в больнице, я беру тебя за руку
Queria te ver de mas não tinha noção
Хотел бы видеть тебя на ногах, но не понимал
Era muito novo p'ra te ver num caixão
Я был слишком молод, чтобы видеть тебя в гробу
Revoltado com a vida me fecho na solidão
Возмущенный жизнью, я закрываюсь в одиночестве
Hey mama cuida bem da princesa
Эй, мама, позаботься о принцессе
Enquanto 'tou no hustle a vida me deu chapadas
Пока я в суете, жизнь давала мне пощечины
Hey dama segura cada segundo
Эй, дорогая, держись каждую секунду
Enquanto 'tou no rua, a trazer o comer p'ra casa
Пока я на улице, приношу еду домой
Hey mama e peço várias desculpas
Эй, мама, и прошу прощения много раз
Hey mama ainda eu 'tou na luta
Эй, мама, я все еще борюсь
Hey mama quando a fome bate à porta, ando louco pelo mundo
Эй, мама, когда голод стучится в дверь, я схожу с ума по миру
Ainda à tua procura
Все еще ищу тебя
E quando o tempo abala
И когда время колеблет
Seguro a cabeça
Держу голову
Eu dou minha a alma
Я отдаю свою душу
Disso eu tenho certeza
В этом я уверен
E quando sento na sala
И когда я сижу в гостиной
E tu me vens à cabeça
И ты приходишь мне на ум
Lembro dos momentos
Вспоминаю моменты
Nós sentados na mesa
Мы сидели за столом
Hey mama sinto a tua falta
Эй, мама, я скучаю по тебе
Sinto a tua presença enquanto eu estou em casa
Чувствую твоё присутствие, когда я дома
Hey mama, cuida bem da princesa
Эй, мама, позаботься о принцессе
Enquanto eu 'tou na rua a vontade é chegar a casa
Пока я на улице, всё, чего я хочу это вернуться домой
Hey mama sinto a tua falta
Эй, мама, я скучаю по тебе
Sinto a tua presença enquanto eu estou em casa
Чувствую твоё присутствие, когда я дома
Hey mama, cuida bem da princesa
Эй, мама, позаботься о принцессе
Enquanto eu 'tou na rua a vontade é chegar a casa
Пока я на улице, всё, чего я хочу это вернуться домой
Hey mama
Эй, мама
Hey mama
Эй, мама
Cuida bem da princesa
Позаботься о принцессе





Writer(s): Delio Monteiro Pinheiro, Osvaldo Miguel Sanches Landim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.