Paroles et traduction Vado - American Gangster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Gangster
Американский гангстер
I'm
watching
niggas
hustle
in
their
disguise
suits
Я
смотрю,
как
эти
типы
мутят
дела
в
своих
костюмах,
Nodding
my
head
like
I
see
what
I
gotta
do
Киваю
головой,
мол,
понимаю,
что
нужно
делать,
Flew
the
career
for
dope
and
need
a
lot
of
it,
too
Заменял
карьеру
наркотой
и
мне
ее
нужно
много,
очень,
That's
who
I
be,
who
I
know,
don't
worry
'bout
it,
it's
cool
Это
то,
кто
я
есть,
кого
я
знаю,
не
переживай
об
этом,
все
круто,
Cocaine
mover,
marry
your
gang
super
Перевозчик
кокаина,
женюсь
на
твоей
банде,
красотка,
Break
a
brick
for
a
coin
while
ducking
these
cane
coopers
Разбиваю
кипу
за
монетку,
пока
уворачиваюсь
от
этих
крыс,
Alexander
McQueen
pumas,
complimenting
the
bad
Кроссовки
Alexander
McQueen,
дополняют
мою
плохую
Alligator
of
me
and
you
версию
тебя,
Lean
on
jewelers,
tint
shooter
in
great
form
Наезжаю
на
ювелиров,
тонированный
стрелок
в
отличной
форме,
Usually
acting
up
with
Chris
more
than
state
farm
Обычно,
чужу
с
Крисом
больше,
чем
State
Farm,
Close
to
bag
up
the
pills,
smoke
till
the
shake
gone
Готов
расфасовать
таблетки,
курить,
пока
всё
не
выйдет,
Black
copy,
that
Akon,
get
blacked
on
with
that
A
on
Черная
копия,
этот
Akon,
получишь
пулю
с
этой
буквой
"А",
My
Africa
send
me
numbers
that
never
fail
Моя
Африка
шлет
мне
цифры,
которые
никогда
не
подводят,
You
want
your
block
cutting
throats,
take
in
whoever
sells
Хочешь,
чтобы
на
твоем
районе
перерезали
глотки,
бери
у
того,
кто
продает,
I
don't
care
of
whoever
sells
Мне
все
равно,
кто
продает,
Get
the
word,
I
got
a
squid
for
whoever
sells
Передай
всем,
у
меня
есть
"кальмар"
для
каждого,
кто
продает.
In
and
out
of
lanes,
quick
to
pill
of
Вхожу
и
выхожу
из
переулков,
быстро
избавляюсь
от
таблеток,
Took
a
bus
up
the
Main,
knick
your
pills
off
Ехал
на
автобусе
по
Мэйн-стрит,
сбывал
твои
таблетки,
Break
your
name,
cut
the
shell
off
Ломаю
твоё
имя,
снимаю
шелуху,
Bring
them
ten
or
the
deal
off
Принеси
мне
десятку,
или
сделка
отменяется,
They
ain't
putting
up
with
the
guard
Они
не
хотят
вкладываться
с
охраной,
Then
when
you
have
for
not
putting
money
up
in
the
jar
А
потом
им
нечего
показывать
за
то,
что
не
вложились
в
дело,
From
the
bottom,
got
my
money
up
with
the
heart
Начал
с
нуля,
заработал
свои
деньги
с
душой,
The
next
play
was
to
cut
'em,
we
huddled
up
in
the
yard
Следующим
ходом
было
кинуть
их,
мы
договорились
об
этом
во
дворе,
I
sell
the
brand
like
it's
Pepsi,
yeah,
no
soda
can,
but
the
fast
beat
Я
продаю
бренд,
как
будто
это
Pepsi,
да,
не
газировка,
а
быстрый
ритм,
I've
been
the
man
since
my
12
speak
Я
был
мужиком
с
тех
пор,
как
мне
стукнуло
12,
Self
G's
with
a
full
set
when
I
held
keys
Настоящие
гангстеры
с
полным
комплектом,
когда
я
держал
ключи,
Child
please,
I'm
focusing
on
who
ain't
paid
Детка,
пожалуйста,
я
сосредоточен
на
том,
кто
не
заплатил,
Never
pass
the
coke,
only
think
gray
A
Никогда
не
пропущу
кокс,
думаю
только
о
сером
веществе
класса
А,
Six
flags
that's
six
gangs
like
grade
A
Шесть
флагов,
это
шесть
банд,
как
и
класс
А,
Don't
get
hanged
or
get
dragged,
it
ain't
late
Не
дай
себя
повесить
или
убить,
ещё
не
поздно.
Talking
practice,
shoot
any,
I
aim,
shot
'em
Говоря
о
практике,
стреляю
в
любого,
целюсь,
попал,
...
Yankees
with
great
bottoms
...
Янки
с
отличными
задницами,
You
ain't
me
if
you
ain't
hollow
Ты
не
я,
если
ты
не
пустой,
I
know
who
hating,
I
straight
got
'em
Я
знаю,
кто
ненавидит,
я
их
всех
достану,
Niggas
telling
me
"V,
your
time
coming"
Братья
говорят
мне:
"Ви,
твоё
время
придёт",
Just
make
sure
it's
the
sky
dweller,
no
ice
on
it
Просто
убедитесь,
что
это
Sky-Dweller,
без
бриллиантов,
Fly
fellow,
your
wife
on
it
Летучий
парень,
твоя
жена
на
нем,
Dangling
hard,
top
Margiellas
like
Nikes,
homie
Вишу
высоко,
топовые
Margiela,
как
Nike,
братан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Trevor Utterback
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.