Vaes feat. Rubinsky Rbk - Alma Herida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vaes feat. Rubinsky Rbk - Alma Herida




Alma Herida
Wounded Soul
Me hiciste sentir amado
You made me feel loved
A pesar de mis errores
Despite my mistakes
Me hiciste sentir amado
You made me feel loved
A pesar de lo que un día fui
Despite what I once was
Y aunque ahora sigo siendo un poco descontrolado
And even though I'm still a little out of control
No me hiciste para un lado
You didn't push me aside
Me tomaste de la mano y me diste de tu amor
You took my hand and gave me your love
me sanaste el corazón
You healed my heart
Y me curaste el alma herida
And cured my wounded soul
Y ante cada situación
And in every situation
En la que mal estaba, me mostraste la salida
Where I was wrong, you showed me the way out
Porque recuerdo, fuiste quien no bajaba la mirada
Because I remember, it was you who didn't look away
Quien me enseñó a ser mejor
Who taught me to be better
Me llenaste más de amor
You filled me with more love
Me sanaste el corazón
You healed my heart
me llenaste (u-ju-jujuy)
You filled me (u-ju-jujuy)
Y me hiciste un hombre nuevo
And made me a new man
Me sacaste y me limpiaste
You took me out and cleansed me
Nunca me abandonaste, me guías al cielo
You never abandoned me, you guide me to heaven
A pesar de que a la verdad en el fondo soy malo
Although in truth, deep down I'm bad
Viste lo que yo no pude ver estando atado
You saw what I couldn't see when I was tied up
Hasta que tu mano que fue demasiado
Until your hand which was too much
Me tocó con esa misericordia que no había esperado
Touched me with that mercy I hadn't expected
Siempre has sacado lo mejor de
You've always brought out the best in me
Nadie en el pasado le había importado tanto como a ti
No one in the past had cared as much as you
Aunque parezca desquiciado hablando de ti
Even though I seem crazy talking about you
Gritaré al mundo entero lo que hiciste en
I will shout to the whole world what you did in me
Era ciego y ahora veo, eres lo que deseo
I was blind and now I see, you are what I desire
Contigo no hay divareo, sin temor al bloqueo
With you there is no wavering, no fear of blockage
Porque no hay planes en ti que se aborten
Because there are no plans in you that will be aborted
eres mi único top, no existe el top ten
You are my only top, there is no top ten
Obtén toda la gloria y que cuenten
Get all the glory and let them count
Los cielos y la tierra sus maravillas, my friend
The heavens and the earth their wonders, my friend
A quién le estás pidiendo que desista
Who are you asking to desist
Si mi nombre está en primera fila en su lista
If my name is in the front row on your list
Porque recuerdo fuiste
Because I remember it was you
Quién no bajaba la mirada
Who didn't look away
Quién me enseñó a ser mejor
Who taught me to be better
Me llenaste más de amor, me sanaste el corazón
You filled me with more love, you healed my heart
Me curaste el alma herida
You healed my wounded soul
Cuando estaba oscura y vacía
When it was dark and empty
Fui como esa oveja perdida
I was like that lost sheep
Pero me encontraste y amaste
But you found me and loved me
Y me diste nueva vida
And you gave me new life
En ti yo encontré la salida
In you I found the way out
Pa' todo este mal que tenía
For all this evil that I had
Este mal que tenía y esa carga vil
This evil that I had and that vile burden
Que no me dejaba seguir
That wouldn't let me go on
Me atormentaba en las noches cuando venía
It tormented me at night when it came
Y a veces no me dejaba dormir
And sometimes it wouldn't let me sleep
No es que ahora no falle, ese ya no es el detalle
It's not that I don't fail now, that's not the point anymore
Es que aunque ande en el valle
It's that even though I'm walking in the valley
Tu mano va a hacer que ya no me desmaye
Your hand will make sure I don't faint anymore
Jesús, llegas y enciendes la luz
Jesus, you come and turn on the light
No hay nadie más como
There is no one else like you
Gracias por ser el soporte en mi vida
Thank you for being the support in my life
Por enseñarme el camino de la cruz
For showing me the way of the cross
Y te diré que yo encontré
And I will tell you that I found
Mucho más de lo que necesité
Much more than I needed
Solo en tus brazos yo me esconderé
Only in your arms will I hide
Y esta canción por siempre cantaré
And this song I will sing forever
me sanaste el corazón (Rubinsky Rbk)
You healed my heart (Rubinsky Rbk)
Y me curaste el alma herida (Vaes, vamos otra vez, uh)
And cured my wounded soul (Vaes, let's go again, uh)
Y ante cada situación
And in every situation
En la que mal estaba, me mostraste la salida (Republica Dominicana)
Where I was wrong, you showed me the way out (Dominican Republic)
Porque recuerdo, fuiste (Ecuador), quién no bajaba la mirada
Because I remember, it was you (Ecuador), who didn't look away
Quién me enseñó a ser mejor
Who taught me to be better
Me llenaste más de amor
You filled me with more love
Me sanaste el corazón
You healed my heart





Writer(s): Abraham Flores, Enrique Nuñez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.