Paroles et traduction Vaes feat. Deluz - Espejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
cielo
se
te
torna
gris
Небо
становится
серым,
Cuando
miras
la
tristeza
Когда
ты
видишь
печаль,
De
la
soledad
venir
Приходящую
от
одиночества.
Eso
es
lo
que
anhelas
más
Это
то,
чего
ты
желаешь
больше
всего,
Pero
no
la
encontrarás
Но
ты
не
найдешь
его,
Buscándola
en
cualquier
lugar
Ища
его
где
попало.
No
puedes
más
con
este
sentimiento
Ты
больше
не
можешь
справиться
с
этим
чувством,
Que
late
como
el
viento
Которое
бьется,
как
ветер,
Y
quema
fuego
lento
И
горит
медленным
огнем.
Las
cicatrices
que
ha
dejado
el
tiempo
Шрамы,
которые
оставило
время,
Todo
este
lamento
Вся
эта
скорбь,
Te
digo
no
te
miento
Я
говорю
тебе,
я
не
лгу.
Cuando
la
vida
te
quiera
golpear
Когда
жизнь
захочет
ударить
тебя,
Tienes
que
luchar
Ты
должна
бороться,
Tienes
que
luchar
Ты
должна
бороться.
Y
si
te
envuelve
la
oscuridad
И
если
тебя
окутывает
тьма,
Tienes
que
brillar,
tienes
que
brillar
Ты
должна
сиять,
ты
должна
сиять.
Porque
nadie
lo
hará,
como
tú
Потому
что
никто
не
сделает
этого
так,
как
ты.
Vas
sin
rumbo
y
sin
una
razón
Ты
идешь
без
цели
и
без
причины,
Como
una
hoja
al
caer
Как
падающий
лист.
El
viento
sopla
y
no
hay
dirección
Ветер
дует,
и
нет
направления,
Tú
solo
te
dejas
caer
Ты
просто
позволяешь
себе
падать.
No
puedes
más
con
este
sentimiento
Ты
больше
не
можешь
справиться
с
этим
чувством,
Que
late
como
el
viento
Которое
бьется,
как
ветер,
Y
quema
a
fuego
lento
И
горит
медленным
огнем.
Las
cicatrices
que
ha
dejado
el
tiempo
Шрамы,
которые
оставило
время,
Todo
este
lamento
Вся
эта
скорбь,
Te
digo
no
te
miento
Я
говорю
тебе,
я
не
лгу.
Cuando
la
vida
te
quiera
golpear
Когда
жизнь
захочет
ударить
тебя,
Tienes
que
luchar
Ты
должна
бороться,
Tienes
que
luchar
Ты
должна
бороться.
Y
si
te
envuelve
la
oscuridad
И
если
тебя
окутывает
тьма,
Tienes
que
brillar,
tú
tienes
que
brillar
Ты
должна
сиять,
ты
должна
сиять.
Porque
nadie
lo
hará
como
tú
Потому
что
никто
не
сделает
этого
так,
как
ты.
Espejo
te
hablo
a
ti
Зеркало,
я
говорю
с
тобой,
Por
si
pierdes
la
salida
На
случай,
если
ты
потеряешь
путь,
Y
la
respuesta
está
ahí
И
ответ
там,
Si
tú
miras
hacia
arriba
Если
ты
посмотришь
вверх,
Cuando
la
vida
te
quiera
golpear
Когда
жизнь
захочет
ударить
тебя,
Tienes
que
luchar
Ты
должна
бороться,
Tienes
que
luchar
Ты
должна
бороться.
Y
si
te
envuelve
la
oscuridad
И
если
тебя
окутывает
тьма,
Tienes
que
brillar,
tienes
que
brillar
Ты
должна
сиять,
ты
должна
сиять.
Porque
nadie
lo
hará
como
tú
Потому
что
никто
не
сделает
этого
так,
как
ты.
Wo-oh-oh,
ja,
ja
Во-о-о,
ха,
ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Flores
Album
Espejo
date de sortie
13-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.