Vaes - Amén Sin Tilde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vaes - Amén Sin Tilde




Amén Sin Tilde
Amen Without a Tilde
Soy cristiano
I am a Christian
Desde que tengo uso de memoria
For as long as I can remember
Me contaron todas las historias
I have been told all the stories
De Jesús amando a la gente (gente, gente)
Of Jesus loving people (people, people)
Fui creciendo
As I grew up
Vi rechazo al que era diferente
I saw rejection of those who were different
Vi que todos fuimos excluyentes (yeah, yeah, yeah)
I saw that we were all exclusive (yeah, yeah, yeah)
Hasta que un día comprendí (yeah)
Until one day I understood (yeah)
Que ser cristiano
That being a Christian
No es terminar con un "amén" cada oración
Is not ending every sentence with "amen"
Es que sea "amén" de corazón y entender los problemas de la gente
It is that "amen" is from the heart and understanding the problems of people
Que al dolor y a la maldad no le seas indiferente
That you are not indifferent to pain and evil
Y ser cristiano
And being a Christian
No es caminar con una Biblia debajo del brazo
Is not walking with a Bible under your arm
Es que nos demos un abrazo y aunque hoy no nos podamos abrazar
It is that we give each other a hug and although today we cannot hug each other
Entender que recibir nunca va a ser mejor que dar
Understand that receiving will never be better than giving
Amen sin tilde y sin fronteras
Amen without a tilde and without borders
Que cada vez sea como la vez primera
May each time be like the first time
Amen con fuerza, amen sin miedo
Amen with strength, amen without fear
Que el amor sea el fuego
May love be the fire
Y que el odio, el hielo, (y que el odio, el hielo)
And hatred, the ice, (and hatred, the ice)
Y que el odio, el hielo
And hatred, the ice
Y que el odio, el hielo, yeah, (hey)
And hatred, the ice, yeah, (hey)
Voy a empezar por
I'll start with myself
A veces hago lo contrario de lo que predico
Sometimes I do the opposite of what I preach
Presumo de la gracia, pero a veces no la aplico (no la aplico)
I boast of grace, but sometimes I don't apply it (I don't apply it)
Por eso te suplico
That's why I beg you
Escuchame muy bien lo que voy a decir
Listen to me very carefully what I'm going to say
Y si la Biblia en tu mano te impide abrazar
And if the Bible in your hand prevents you from embracing
Suéltala por un momento
Let it go for a moment
Que más vale dar una mano
For it is better to give a hand
Que recitarle todos los testamentos
Than to recite all the testaments to him
Que más vale ser ese amigo
That being that friend is better
Que más vale dar ese aliento
That giving that encouragement is better
Jesús ya lo hizo contigo
Jesus already did it with you
Y en baile cambió tu lamento
And he turned your lament into a dance
Dime ¿por qué te empeñas en mirar a los demás
Tell me why do you insist on looking at others
En cómo visten, cómo actúan, cómo van a hablar?
How they dress, how they act, how they are going to talk?
¿Te has olvidado que todos hemos fallado
Have you forgotten that we have all failed
Y que está vida no se trata de juzgar y condenar? (juzgar y condenar)
And that this life is not about judging and condemning? (judging and condemning)
Dicen que amemos y se contradicen
They say let us love and they contradict themselves
Si al que no es igual no lo bendicen, yeah
If they do not bless those who are not equal, yeah
Dicen que amemos y se contradicen
They say let us love and they contradict themselves
Si al que no es igual no lo bendicen, yeah (Vaes, aquí vamos otra vez)
If they do not bless those who are not equal, yeah (Vaes, here we go again)
Amen sin tilde y sin fronteras
Amen without a tilde and without borders
Que cada vez sea como la vez primera (como la vez primera)
May each time be like the first time (like the first time)
Amen con fuerza, amen sin miedo
Amen with strength, amen without fear
Que el amor sea el fuego y que el odio, el hielo
May love be the fire and hatred, the ice
Y que el odio, el hielo (que el amor sea el fuego)
And hatred, the ice (may love be the fire)
Y que el odio, el hielo
And hatred, the ice





Writer(s): Abraham Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.