Vaes - No Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vaes - No Te Vas




No Te Vas
Не Уйдешь
Eres
Это ты,
Como el agua de río
Словно воды реки,
Que va bajando (oh), llenando este vacío
Что текут (о), заполняя эту пустоту.
Eres
Это ты,
Como la primavera (oh)
Словно сама весна (о),
Que va secando, el invierno que hay afuera
Что сушит зимний холод за окном.
Y deja que te explique cuánto te esperaba (ah)
И позволь мне объяснить, как долго я тебя ждал (а).
Y aunque no te pude ver, siempre me mirabas
И хоть я тебя не видел, ты всегда смотрела на меня.
Yo solo que estás y no te vas (y no te vas)
Я просто знаю, что ты здесь и не уйдешь не уйдешь).
Y por más que intente alejarme
И как бы я ни пытался уйти,
Yo te encontraré por todas partes (oh)
Я найду тебя повсюду (о).
Yo solo que estás y no te vas (y no te vas)
Я просто знаю, что ты здесь и не уйдешь не уйдешь).
Puede que me aleje lentamente
Может быть, я медленно удаляюсь,
Pero que siempre estás presente (oh)
Но я знаю, что ты всегда рядом (о).
Y así eres tú, tú, y así eres conmigo (conmigo)
И такая ты, ты, ты, и такая ты со мной (со мной).
Y aquí estoy yo, yo y yo queriendo estar contigo (contigo)
И вот я, я, я, хочу быть с тобой тобой).
Tenía un hueco en mi pecho
В моей груди была дыра,
Y todo lo que yo sabía lo daba por hecho, derecho (oh)
И все, что я знал, я принимал как должное, как право (о).
Y camino recorría por mi esfuerzo
И я шел своим путем благодаря своим усилиям,
Era monotonía, vivía en la fantasía de no necesitarte
Это была монотонность, я жил в фантазии, что не нуждаюсь в тебе.
Pero llegaste con tu Cruz (tu Cruz), iluminaste todo con tu luz (tú)
Но ты пришла со своим Крестом (своим Крестом), осветила все своим светом (ты).
Tu gracia es lo que hace lo imposible
Твоя благодать делает невозможное возможным,
Nada puede abatirme, porque estás conmigo (conmigo)
Ничто не может сломить меня, потому что ты со мной (со мной).
Fueron muchas veces, que te di la espalda (te di la espalda)
Много раз я отворачивался от тебя (отворачивался от тебя),
Te parabas frente a mí, diciendo que me amabas (oh)
Ты стояла передо мной, говоря, что любишь меня (о).
Yo solo que estás y no te vas (y no te vas)
Я просто знаю, что ты здесь и не уйдешь не уйдешь).
Y por más que intente alejarme (eh)
И как бы я ни пытался уйти (э),
Yo te encontraré por todas partes (todas partes)
Я найду тебя повсюду (повсюду).
Yo solo que estás y no te vas (y no te vas)
Я просто знаю, что ты здесь и не уйдешь не уйдешь).
Puede que me aleje lentamente (lentamente)
Может быть, я медленно удаляюсь (медленно),
Pero que siempre estás presente
Но я знаю, что ты всегда рядом.
Eres
Это ты,
Como el agua de río que va bajando (del río), llenando este vacío
Словно воды реки, что текут (реки), заполняя эту пустоту.
Yo solo que estás y no te vas (y no te vas)
Я просто знаю, что ты здесь и не уйдешь не уйдешь).
Y por más que intente alejarme (alejarme)
И как бы я ни пытался уйти (уйти),
Yo te encontraré por todas partes (todas partes)
Я найду тебя повсюду (повсюду).
Yo solo que estás y no te vas (y no te vas)
Я просто знаю, что ты здесь и не уйдешь не уйдешь).
Puede que me aleje lentamente (lentamente)
Может быть, я медленно удаляюсь (медленно),
Pero que siempre estás presente (oh)
Но я знаю, что ты всегда рядом (о).
Aquí vamos, otra vez
Поехали, снова,
Vaes de Ecuador pa' el mundo
Vaes из Эквадора для всего мира.





Writer(s): Natalia Bautista Bello, Abraham Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.