Paroles et traduction Vafy - Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
verse
mmm
Давай,
куплет,
ммм
Been
through
the
storm
and
the
rain
Прошел
сквозь
бурю
и
дождь
I've
had
heartaches
and
pain
Испытал
душевные
страдания
и
боль
I've
been
in
a
lot
of
tight
places
Я
был
во
многих
трудных
ситуациях
Vafy,
Asking
for
number
ain't
gone
get
you
nun
but
potions
Вафи,
спрашивать
номер
телефона
— это
все
равно,
что
просить
зелья
Just
like
downing
Casa
Migo's
ain't
gone
help
with
those
emotions
(Nah)
Как
будто
глотки
"Каса
Мигос"
не
помогут
с
этими
эмоциями
(Неа)
I
keep
slipping
telling
God,
just
be
patient
with
my
person
Я
продолжаю
оступаться,
говоря
Богу:
"Просто
будь
терпелив
с
моей
пассией"
Do
they
win
or
do
I
win
Победят
ли
они
или
я?
Cause
ain't
no
losses
in
my
purpose
Потому
что
в
моем
предназначении
нет
места
потерям
Tell
me
one
more
time,
that
you
heard
me
Скажи
мне
еще
раз,
что
ты
услышал
меня
Imma
go
off
on
a
serpent
(Swear
I'm
a
go
off)
Я
сорвусь
на
змея
(клянусь,
я
сорвусь)
How
did
I
make
this
much
today
(How
did
I
make
this
much
today?)
Как
я
заработал
столько
сегодня?
(Как
я
заработал
столько
сегодня?)
Thought
I
was
scamming
Думал,
что
мошенничаю
It's
a
couple
mo
packs
up
on
the
way
Еще
пара
пачек
на
подходе
This
like
the
third
one
Это
уже
третья
I
dun
been
through
all
the
rain
Я
прошел
через
все
дожди
Stomped
in
them
puddles
Топтал
лужи
I
dun
seen
my
team
had
teams,
all
in
them
huddles
Я
видел,
как
у
моей
команды
появились
команды,
и
все
они
сплотились
Had
me
feeling
like
AB
Чувствовал
себя
как
АВ
Man
that's
crazy
they
think
I'm
trouble
Вот
же
чудаки,
думают,
что
я
проблема
But
I
came
back
and
I
won,
Brady
Но
я
вернулся
и
победил,
Брэди
Gave
myself
a
raise,
pay
me
Дал
себе
повышение,
платите
мне
When
I
put
in
work
it's
worth
it
(Duh)
Когда
я
вкладываю
труд,
он
того
стоит
(Ну
да)
Man
that's
crazy
they
think
I'm
trouble
Вот
же
чудаки,
думают,
что
я
проблема
Gave
myself
a
raise
you
pay
me
(Gave
myself
a
raise
you
pay
me)
Дал
себе
повышение,
ты
платишь
мне
(Дал
себе
повышение,
ты
платишь
мне)
Tell
me
one
mo
time
that
you
heard
me
Скажи
мне
еще
раз,
что
ты
услышал
меня
Imma
go
off
on
a
serpent
Я
сорвусь
на
змея
How
did
I
make
this
much
today?
Как
я
заработал
столько
сегодня?
Picked
up
a
canon
and
started
bussing
now
it's
sumthin'
all
from
nothing
Взял
в
руки
пушку
и
начал
палить,
теперь
это
нечто
из
ничего
Scottie
on
the
beat,
Vafy!
Скотти
на
бите,
Вафи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vernon Jones Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.