Vafy - Two Day Trial 2 - traduction des paroles en allemand

Two Day Trial 2 - Vafytraduction en allemand




Two Day Trial 2
Zwei-Tage-Testversion 2
You know I'm on just like that light switch
Du weißt, ich bin an, genau wie dieser Lichtschalter
Pressure bursting pipes shit
Druck, der Rohre zum Bersten bringt, Scheiße
I been up all night, just to cook you something right quick
Ich war die ganze Nacht wach, nur um dir schnell was zu kochen
Ooh I know you like this
Ooh, ich weiß, du magst das
That music so enticing
Diese Musik, so verlockend
That grip I got you tight with
Diesen Griff, mit dem ich dich festhalte
Might knock you out like Mike quick
Könnte dich umhauen, so schnell wie Mike
Stacking that cake like Tina and Ike did
Stapel den Kuchen wie Tina und Ike es taten
Cuz said folk them got did up right there
Cuz sagte, die Leute haben es genau dort bekommen
He ain't even know I just slid up out of there
Er wusste nicht einmal, dass ich gerade von dort verschwunden bin
Job well done employee of the year nah you can't park here
Job gut gemacht, Mitarbeiter des Jahres, nein, du kannst hier nicht parken
Got a new bitch she fine she top tier
Habe eine neue Schlampe, sie ist fein, sie ist erstklassig
Slid in the cut she gave me top there
Bin reingerutscht, sie hat mir dort oben einen geblasen
Rocking out all night that's how we got here
Die ganze Nacht rocken, so sind wir hierher gekommen
Me and OBeezy going dumb this whole year
Ich und OBeezy drehen dieses ganze Jahr durch
Stupid you a goofy why you flexing with your rent money
Dumm, du bist ein Trottel, warum gibst du mit deinem Mietgeld an
All year; tax time around here
Das ganze Jahr; Steuerzeit hier in der Gegend
Take off the hate for me
Nimm den Hass für mich weg
Take all the snakes from me
Nimm mir alle Schlangen weg
Take from the lame homies
Nimm von den lahmen Kumpels
Take time and make money
Nimm dir Zeit und verdiene Geld
Take you get paid for it
Nimm, du wirst dafür bezahlt
Take thought, make sure you worth everything they can't pay for
Nimm Gedanken, sorge dafür, dass du alles wert bist, was sie nicht bezahlen können
I been leaning when it rock I ain't waiting for it
Ich habe mich angelehnt, wenn es rockt, ich warte nicht darauf
I just pulled a bad bitch on a skateboard
Ich habe gerade eine geile Schlampe auf einem Skateboard abgeholt
She like she the type of bitch tricks pay for
Sie sagt, sie ist die Art von Schlampe, für die Tricks bezahlen
I'm like damn lil' baby you a real one
Ich sage, verdammt, kleine Baby, du bist eine Echte
I took her brain by storm now she raining on a nigga
Ich habe ihr Gehirn im Sturm erobert, jetzt regnet sie auf einen Nigga
Really I'm the type a cracker got to pay for
Wirklich, ich bin die Art von Weißbrot, für die man bezahlen muss
Steady shining on a hater cause I bring joy
Ich scheine ständig auf einen Hasser, weil ich Freude bringe
I got two that I got to pave a way for
Ich habe zwei, für die ich einen Weg ebnen muss
I was nice to a nigga cause he got his baby
Ich war nett zu einem Nigga, weil er sein Baby bekommen hat
If it wasn't for that then I might've went crazy
Wenn das nicht gewesen wäre, wäre ich vielleicht durchgedreht
He a YouTuber cool tell him keep his lane
Er ist ein YouTuber, cool, sag ihm, er soll auf seiner Spur bleiben
I'm on the pedal treating a two way like a one way
Ich bin auf dem Pedal und behandle eine Zweibahnstraße wie eine Einbahnstraße
Lights behind me fuck it go ahead and up the stakes
Lichter hinter mir, scheiß drauf, erhöhe den Einsatz
Dodging twelve I been doing it since the twelfth grade
Ich weiche der Zwölf aus, das mache ich schon seit der zwölften Klasse
Even before that but I hope you getting what saying
Sogar schon vorher, aber ich hoffe, du verstehst, was ich sage
This a hot lil' taste of they future
Das ist ein heißer kleiner Vorgeschmack auf ihre Zukunft
But I will not wait for em'
Aber ich werde nicht auf sie warten
Traffic for losers
Verkehr ist für Verlierer
He on that roof, saints row like my shooters
Er ist auf dem Dach, Saints Row, wie meine Schützen
I said I need family who are all you poot butts
Ich sagte, ich brauche Familie, wer seid ihr alle, Poot Butts
Back in the city with something so crucial
Zurück in der Stadt mit etwas so Entscheidendem
She ain't no dancer but she work the pole better
Sie ist keine Tänzerin, aber sie arbeitet besser an der Stange
She all on me my dick she won't let go
Sie ist ganz an mir, meinen Schwanz lässt sie nicht los
My other new bitch she just saw us together
Meine andere neue Schlampe hat uns gerade zusammen gesehen
I'm stuck in my ways what can I say besides
Ich stecke in meinen Gewohnheiten fest, was kann ich sagen, außer
Shawty please return all my sweaters
Kleine, bitte gib mir alle meine Pullover zurück





Writer(s): Vernon Jones Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.