Vagabond Maurice - No Lotus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vagabond Maurice - No Lotus




No Lotus
Нет лотоса
Most people are afraid of suffering
Большинство людей боятся страданий,
But suffering is a kind of mud to help
Но страдание - это как грязь, помогающая
The lotus flower of happiness grow
Лотосу счастья расцвести.
There can be no lotus flower without the mud
Не может быть лотоса без грязи.
Meditate. Meditate. Meditate
Медитируй. Медитируй. Медитируй.
Voodoo movement, I speak the spells clearer
Движения вуду, я произношу заклинания яснее,
Vagabond the type to see through, your smoke and mirrors
Странник, способный видеть тебя насквозь, сквозь дым и зеркала.
Vibrance in my presence, shifting auras with my vocals
Сияние в моём присутствии, меняющаяся аура в моём голосе,
Lotus blooming in my cadence, dancing petals in my vision
Лотос расцветает в моём ритме, танцующие лепестки в моём видении.
Mission to, see the stars
Миссия - увидеть звёзды,
Tapestries from afar
Гобелены издалека.
Bushido Brown chasing the gauntlet of the Gods
Бусидо Браун, преследующий перчатку богов,
Rurouni reverse blades
Руруни с обратными клинками.
A Samurai Mixtape
Самурайский микстейп,
Chopped and screwed
Нарезанный и замедленный,
Champloo
Чампу.
Soul through the grooves
Душа сквозь борозды,
Hues of eternity, mix it down
Оттенки вечности, смешай их,
Proper
Как следует.
Sounding like the harmony of a thousand
Звучащий как гармония тысячи
Prophets
Пророков.
Wield a thousand hands like Guanyin, in the lands
Владею тысячью рук, как Гуаньинь, в землях,
Where Bodhisattva whisper wisdom soaring through the mind
Где Бодхисаттвы шепчут мудрость, парящую в разуме.
I'm entering the void, devoid of earthly tethers
Я вхожу в пустоту, лишённую земных привязок.
Voodoo in my jazz, the jazz a love song
Вуду в моём джазе, джаз - песня любви,
Played on the train, while bumping that Coltrane
Играющая в поезде, пока я качаюсь под Колтрейна,
Meditating on blues notes, as my mind, floats
Медитируя на блюзовых нотах, пока мой разум парит.
Lotus flower
Цветок лотоса,
Nebula, rise out of the mud
Туманность, поднимающаяся из грязи,
Kissing through the earth
Целующая землю
In search of God's love
В поисках божьей любви.
Bloom, out of the darkness
Расцветай из тьмы,
Illuminating magic
Освещая магию,
Radiate to the world
Излучай в мир
Enlightenment in passion
Просветление в страсти.
Glowing like Siddhartha by the edge of the river
Сияющий, как Сиддхартха, у края реки,
Surfing through the tides of Shadow Clones when I ride
Скользящий по волнам клонов тени, когда я еду,
Arrive on the scene like Gai-sensei when I gleam
Появляюсь на сцене, как Гай-сенсей, когда я сияю,
Shifting through the heavens in search of paradise
Перемещаясь по небесам в поисках рая.
A wolf, in the rain, with the scent of lunar flowers
Волк под дождём с ароматом лунных цветов,
Rurouni roaming through a graveyard of fallen samurai
Руруни, бродящий по кладбищу павших самураев.
Nubian Nu Jazz
Нубийский ню-джаз,
A samurai Mixtape
Самурайский микстейп,
Chopped and screwed
Нарезанный и замедленный,
Champloo
Чампу.
Moving through the hues, of
Двигаясь сквозь оттенки
Celestial blues amidst an asteroid belt
Небесной синевы среди пояса астероидов.
Orion on the orbit of Ganymede, gathering
Орион на орбите Ганимеда, собирающий
Stardust in my many steps
Звёздную пыль моими многочисленными шагами,
Reflecting inner peace, 'till I found myself, just
Отражая внутренний мир, пока я не нашёл себя,
Entering the void, devoid of earthly tethers
Входя в пустоту, лишённую земных привязок.
Voodoo in my jazz, the jazz a love ballad
Вуду в моём джазе, джаз - любовная баллада,
Tuned to the trumpet of, Miles
Настроенная на трубу Майлза
Davis
Дэвиса.
Calibrating my mind, in my cavalry of thoughts
Калибрую свой разум в моей кавалерии мыслей.
Lotus flower
Цветок лотоса,
Nebula, rise out of the mud
Туманность, поднимающаяся из грязи,
Kissing through the earth
Целующая землю
In search of God's love
В поисках божьей любви.
Bloom, out of the darkness
Расцветай из тьмы,
Illuminating magic
Освещая магию,
Radiate to the world
Излучай в мир
Enlightenment in passion
Просветление в страсти.
Been a long time writing, but damn, I almost made it
Давно не писал, но, чёрт возьми, я почти сделал это.
Roam around the universe, found my soul on, Pluto
Брожу по вселенной, нашёл свою душу на Плутоне,
Penning sounds of jewel, projecting my lucid dreams
Записывая звуки драгоценностей, проецируя свои осознанные сны.
Supreme, Mathematics equated my soul to seven
Верховная математика приравняла мою душу к семёрке.
Breathing below the heavens
Дыша под небесами,
I've
Я
Stumbled down my path, progressed serenity
Споткнулся на своём пути, достиг безмятежности.
Alkahest in practice, Abbot to all the masters
Алхимик на практике, настоятель для всех мастеров.
Nomad
Кочевник,
Who fears
Который не боится
No man
Ни одного человека.
Slayer
Истребитель,
Battousai
Баттоусай.
Open ya third Eye
Открой свой третий глаз,
Cleansed
Очищенный,
Baptized
Крещённый.
The truth
Правда
From your lies
От твоей лжи.
In
Летом
Summer I'm following, monasteries in mountains, my
Я следую за монастырями в горах, моё
Sanctuary's in prayer beads, autumn falling for inner peace
Святилище в чётках, осень, влюблённая во внутренний мир.
Hone my chakras, to open the Seven Gates, just
Оттачиваю свои чакры, чтобы открыть семь врат,
Entering the void, devoid of earthly tethers
Входя в пустоту, лишённую земных привязок.
Voodoo in my jazz, the jazz a love dream
Вуду в моём джазе, джаз - любовный сон,
Dancing on the keys of Thelonious Monk
Танцующий на клавишах Телониуса Монка.
Wanderlusting, through the vinyl as the loneliest
Жажда странствий сквозь винил, как самый одинокий
Monk
Монах.
Lotus flower
Цветок лотоса,
Nebula, rise out of the mud
Туманность, поднимающаяся из грязи,
Kissing through the earth
Целующая землю
In search of God's love
В поисках божьей любви.
Bloom, out of the darkness
Расцветай из тьмы,
Illuminating magic
Освещая магию,
Radiate to the world
Излучай в мир
Enlightenment in passion
Просветление в страсти.
I'm just a
Я всего лишь
Solar System traveler, waiting to, transcend
Путешественник по Солнечной системе, ожидающий преображения.
They ain't realize, the work, we putting in
Они не понимают, какую работу мы проделываем.
It's Peace, Power, Overstanding when I ascend
Это мир, сила, понимание, когда я возношусь
On Celestial Self Love, loving my melanin
На небесной самолюбии, любя свой меланин.





Writer(s): Maurice Meaway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.