Vaggelis Germanos - Maskes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vaggelis Germanos - Maskes




Maskes
Masks
Σίδερα, κοτρόνια, βρέχει ο ουρανός,
Irons, bars, the sky is raining,
βρόντα το ταμπούρλο σου αρκουδιάρη,
thunder your drum, my dancing bear,
προκοπή δεν έχω κι είμαι μοναχός
I've no luck and I'm alone
σ' αυτό τον κόσμο τον ζηλιάρη.
in this envious world.
Είχα ένα φίλο, φίλο καρδιακό,
I had a friend, a friend from the heart,
ξενύχτι, γλέντι και σεργιάνι,
late nights, merrymaking and roaming,
πελώριο κι αχόρταγο θεριό,
a huge insatiable beast,
τον ρούφηξε της πόλης το ποτάμι.
the river of the city swallowed him.
Κίτρινα μάτια, στόματα φαρδιά τίποτα
Yellow eyes, wide mouths nothing
δεν πήρατε χαμπάρι,
you didn't notice,
το δρόμο αφήνω, χάνομαι στα στενά
I leave the road, I get lost in the narrow streets
παρέα μ' ένα σκουπιδιάρη.
keeping company with a garbage man.
Φύσηξε αγέρι, φύσηξε βροχή
A breeze blew, a rain blew
κι εγώ γυρίζω σαν τσακάλι,
and I'm wandering like a jackal,
άσχημη μάλλον διάλεξα εποχή
I guess I chose a bad time
μες στο κενό και μες στη ζάλη.
in the void and the dizziness.
Φουρτουνιασμένη, στείρα μου πηγή αόρατε, μαύρε καβαλάρη,
Stormy, barren you my invisible source, black cavalier,
το καρναβάλι τέλειωσε κι αυτοί μάσκες πουλάνεστο παζάρι.
The carnival is over and they sell masks in the market.
Λαβύρινθο και πόρτα μυστική
A labyrinth and a secret door
σκάβω στο χώμα σαν σκαθάρι,
I dig in the earth like a dung beetle,
άσχημη μάλλον διάλεξα εποχή μάσκες πουλάνε στο παζάρι,
I guess I chose a bad time they sell masks in the market,
άσχημη μάλλον διάλεξα εποχή μάσκες πουλάνε στο παζάρι
I guess I chose a bad time they sell masks in the market





Writer(s): Vaggelis Germanos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.