vago - Pobre de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction vago - Pobre de Ti




Pobre de Ti
Poor You
Reina pobre de ti, si sufres
My poor dear, if you suffer
Y estas sola, si pierdes todo
And you're alone, if you lose everything
Y si solo te usan si por ser tan dulce
And if they only use you because you're so sweet
Todos se aprobechan y te pisotean
Everyone takes advantage of you and tramples on you
Pobre de ti, si eres madre soltera
Poor you, if you're a single mother
Pobresita, si chupas y te dogras
Poor thing, if you suck and get high
Quieres volar y te amarran las alas
You want to fly and they clip your wings
Te toman de tonta te embriagan a besos y te matan a celos.
They take you for a fool, they get you drunk on kisses and kill you with jealousy.
Podre de ti, si te pega tu macho
Poor you, if your man beats you up
Te engaña con mañas y tu enamorada
He cheats on you with tricks and your girlfriend
Pobresita, si no te espera nadie
Poor thing, if nobody's waiting for you
A la hora de la salida 14 de febrero te la pasas llorando.
At the time of departure on February 14, you spend it crying.
Alguien va a llegar a tu vida
Someone is going to come into your life
Y te va a querer mucho
And he's going to love you very much
Y vas hacer muy feliz
And you're going to be very happy
Ya no mas malos ratos.
No more bad times.
Todas esas cosa feas se van acabar
All those ugly things are going to end
Y llena de cariños siempre llena vas a estar.
And you're always going to be full of love.
Si cuando lloras nadie te consuela
If nobody comforts you when you cry
Te han abandonado, el se fue con otra
You've been abandoned, he's gone with another
Te quieres morir, no te importa nada
You want to die, you don't care about anything
Esta embarzada o desesperada y no tienes ni amigas.
She's pregnant or desperate and you don't even have any friends.
Alguien va a llegar a tu vida
Someone is going to come into your life
Y te va a querer mucho
And he's going to love you very much
Y vas hacer muy feliz
And you're going to be very happy
Ya no mas malos ratos.
No more bad times.
Alguien va a llegar a tu vida
Someone is going to come into your life
Y te va a querer mucho
And he's going to love you very much
Y vas hacer muy feliz
And you're going to be very happy
Ya no mas malos ratos.
No more bad times.
Todas esas cosa feas se van acabar
All those ugly things are going to end
Y llena de cariños siempre llena vas a estar.
And you're always going to be full of love.





Writer(s): Carlos Cesar Sanchez Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.