Vagon Chicano - Amante de una Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vagon Chicano - Amante de una Noche




Amante de una Noche
Любовник на одну ночь
Es como parte de un sueño poder encontrarte otra vez
Как часть сна, снова встретить тебя,
Y me sorprende, te juro, que aún me recuerdes
И, клянусь, я удивлён, что ты ещё помнишь меня.
No te molestes al darme alguna razón
Не утруждай себя объяснениями,
Yo que pase por tu vida como una aventura y nada más
Я знаю, что прошёл через твою жизнь как мимолетное приключение, и не более.
Y como ave en tus brazos que apenas quería volar
Как птица в твоих объятиях, которая едва хотела лететь,
Y me entregué fácilmente a tus suaves caricias
Я легко отдался твоим нежным ласкам,
Y como tonto me fui enamorando de ti
И, как дурак, влюбился в тебя.
Luego llegó la mañana y yo supe que fui
Потом наступило утро, и я понял, что был
Amante de una noche
Любовником на одну ночь,
Capricho de unas horas
Прихотью на несколько часов,
Yo he sido para ti
Я был для тебя
Amante de una noche
Любовником на одну ночь,
Que ya has olvidado
Которого ты уже забыла,
Y aún sigue vivo en
А во мне всё ещё живо.
Amante de una noche
Любовником на одну ночь,
Capricho de unas horas
Прихотью на несколько часов,
Yo he sido para ti
Я был для тебя.
Amante de una noche
Любовником на одну ночь,
Qué pena que esa noche
Как жаль, что в ту ночь
Me enamoré de ti
Я влюбился в тебя.
Y como ave en tus brazos que apenas quería volar
Как птица в твоих объятиях, которая едва хотела лететь,
Y me entregué fácilmente a tus suaves caricias
Я легко отдался твоим нежным ласкам,
Y como tonto me fui enamorando de ti
И, как дурак, влюбился в тебя.
Luego llegó la mañana y yo supe que fui
Потом наступило утро, и я понял, что был
Amante de una noche
Любовником на одну ночь,
Capricho de unas horas
Прихотью на несколько часов,
Yo he sido para ti
Я был для тебя.
Amante de una noche
Любовником на одну ночь,
Que ya has olvidado
Которого ты уже забыла,
Y aún sigue vivo en
А во мне всё ещё живо.
Amante de una noche
Любовником на одну ночь,
Capricho de unas horas
Прихотью на несколько часов,
Yo he sido para ti
Я был для тебя.
Amante de una noche
Любовником на одну ночь,
Qué pena que esa noche
Как жаль, что в ту ночь
Me enamoré de ti
Я влюбился в тебя.





Writer(s): Alejandro Jaen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.