Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duele Duele
Es schmerzt, es schmerzt
Duele,
duele
tanto
Es
schmerzt,
es
schmerzt
so
sehr
Y
es
que
ya
quiero
que
acabe
Und
ich
will,
dass
es
endlich
aufhört
La
verdad
no
se
como
he
aguantado
Ich
weiß
wirklich
nicht,
wie
ich
es
ausgehalten
habe
Tanta
soledad
al
lado
So
viel
Einsamkeit
an
deiner
Seite
Duele
no
pensar
Es
schmerzt,
nicht
zu
denken
Duele
gritar
al
recordar
Es
schmerzt,
beim
Erinnern
zu
schreien
Duele
el
pasado
que
es
presente
Es
schmerzt
die
Vergangenheit,
die
Gegenwart
ist
Y
sin
mi
no
estas
ausente
Und
ohne
mich
bist
du
nicht
abwesend
Pero
no
estas
Aber
du
bist
nicht
da
Duele
el
andar
por
la
ciudad
Es
schmerzt,
durch
die
Stadt
zu
gehen
Caminando
donde
anduvimos
Dort
zu
laufen,
wo
wir
gelaufen
sind
Quien
va
a
pensar
el
que
pudiera
encontrarte
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
dich
finden
könnte
Lloro
al
saber
Ich
weine,
weil
ich
weiß
Que
ya
nunca
jamás
podré
besarte
Dass
ich
dich
nie
wieder
küssen
kann
Me
duelen
los
ojos
Meine
Augen
schmerzen
Por
que
no
puedo
mirarte
Weil
ich
dich
nicht
ansehen
kann
Sufren
mi
piel
y
mis
labios
Meine
Haut
und
meine
Lippen
leiden
Por
que
no
puedo
tocarte
Weil
ich
dich
nicht
berühren
kann
Duelen
los
sonidos
Die
Geräusche
schmerzen
Se
me
aturden
los
sentidos
Meine
Sinne
sind
betäubt
Siento
que
me
ahoga
el
aire
Ich
fühle,
wie
die
Luft
mich
erstickt
Nada
esta
bien,
todo
es
un
desastre
Nichts
ist
gut,
alles
ist
ein
Desaster
Por
que
no
estas
Weil
du
nicht
da
bist
Duele
el
andar
por
la
ciudad
Es
schmerzt,
durch
die
Stadt
zu
gehen
Caminando
donde
anduvimos
Dort
zu
laufen,
wo
wir
gelaufen
sind
Quien
va
a
pensar
el
que
pudiera
encontrarte
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
dich
finden
könnte
Lloro
al
saber
Ich
weine,
weil
ich
weiß
Que
ya
nunca
jamás
podré
besarte
Dass
ich
dich
nie
wieder
küssen
kann
Duele
el
andar
por
la
ciudad
Es
schmerzt,
durch
die
Stadt
zu
gehen
Caminando
donde
anduvimos
Dort
zu
laufen,
wo
wir
gelaufen
sind
Quien
va
a
pensar
el
que
pudiera
encontrarte
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
dich
finden
könnte
Lloro
al
saber
Ich
weine,
weil
ich
weiß
Que
ya
nunca
jamás
podré
besarte
Dass
ich
dich
nie
wieder
küssen
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flor Ivone Quezada Lozano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.