Vagon Chicano - El Bolero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vagon Chicano - El Bolero




El Bolero
El Bolero
Era un Domingo en la tarde,
It was a Sunday afternoon,
Y Rutilo, con gran manejo,
And Rutilio, with great skill,
Hacia rechinar el cuero,
Squeaked after the leather,
De tanto pasar el trapo,
From polishing it,
Pues ese era su trabajo,
That was his job,
Era el bolero del pueblo
He was the village's shoeshine boy
Se paro una camioneta,
A truck stopped,
Juntito, donde el boleaba,
Where he was shining shoes,
Se abrio la puerta,
The door opened,
Y un tipo de negro,
And a black man,
De ella bajaba,
Got out of it,
Le brillaban las alhajas,
His jewels sparkled,
Que Rutilo, le miraba
As Rutilio looked at it
Oye, bolero mugroso,
Hey, filthy shoeshine boy,
¿Quieres ganar mas dinero?
Do you want to earn more money?
Yo te dare una fortuna,
I'll give you a fortune,
Si tu me haces un trabajo
If you do a job
Que lleves estos paquetes,
Deliver these packages,
Yo te dire a donde y cuando
I'll tell you where and when
Rutilo se enfuerecio,
Rutilio regained consciousness,
Al escuchar al fuereño,
He listened to the outsider,
Oye, te has equivocado,
Hey, you've made a mistake,
Yo soy pobre pero honrado,
I'm poor but honest,
Vete a buscar a otro gato,
Go find another cat,
Yo aqui tengo mi trabajo
I have my job here
Aquel tipo le insistia,
That guy insisted,
Y de Rutilo, se burlaba,
And made fun of Rutilio,
Yo pense que eras valiente,
I thought you were brave,
Negro lambezapatillas,
Black slave,
Ya no alcanzo a mas decirle,
Couldn't reach anymore,
Rutilo, se le fue encima
Rutilo jumped on him
Se batieron un buen rato,
They fought for a while,
Y el fuereño, se caia
And the outsider fell
Ya le sangraba la boca,
His mouth was bleeding,
De los golpes que traia,
From the blows he received,
Para usted son mis respetos,
My respects,
Muy poco se le entendia
I couldn't understand him
Llegaron 5 soldados,
5 soldiers arrived,
Y al momento lo aprhendieron,
And arrested him right away,
Y a Rutilo, le entregaron,
And to Rutilio, they delivered,
Un cheque en blanco firmado,
A blank check, signed,
Señores, la recompensa,
My dear, your reward,
De este narco mas buscado
For this most wanted narco





Writer(s): Alfredo Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.