Paroles et traduction Vagon Chicano - El Carretonero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
un
carretón
viejito,
donde
venía
Fortino
В
старой
тележке,
где
ехал
Фортино
Traía
un
cajón
de
madera,
con
el
cuerpo
de
su
niño
Он
вез
деревянный
ящик
с
телом
своего
ребенка
Venía
dispuesto
a
matar,
quien
detenga
su
camino
Он
был
готов
убить
любого,
кто
встанет
у
него
на
пути
En
una
casa
muy
rica,
de
la
hacienda
'La
Rosita'
В
богатом
доме
на
ферме
'La
Rosita'
Fortino
tocó
la
puerta,
le
respondieron
'ahorita'
Фортино
постучал
в
дверь,
ему
ответили
'сейчас'
Para
aparecer
después
una
mujer
muy
bonita
И
появилась
очень
красивая
женщина
La
mujer
se
sorprendió,
al
ver
el
carretonero
Женщина
была
удивлена,
увидев
тележку
Aquí
no
damos
limosnas,
no
queremos
pordioseros
Мы
не
подаем
милостыни,
не
хотим
попрошаек
Vale
más
que
se
retire
y
no
vuelva,
limosnero
Уходите
и
не
возвращайтесь,
нищий
Qué
pronto
se
te
olvidó
que
fui
tu
esposo
primero
Как
ты
быстро
забыла,
что
я
был
твоим
первым
мужем
Nos
dejaste
por
otro
hombre
que
tiene
mucho
dinero
Ты
оставила
нас
ради
другого
мужчины,
у
которого
много
денег
Aquí
muerto
traigo
a
tu
hijo,
le
dijo
el
carretonero
Я
принес
тебе
мертвого
сына,
- сказал
тележник
Sacó
una
pistola
escuadra,
del
morral
que
ya
traía
Он
вытащил
из
сумки
пистолет
Antes
de
morir,
a
mi
hijo
le
juré
te
encontraría
Прежде
чем
умереть,
я
поклялся
своему
сыну,
что
найду
тебя
Solamente
que
no
supo,
que
después
te
mataría
Он
просто
не
знал,
что
я
потом
убью
тебя
Le
disparó
seis
balazos
al
pecho
de
la
señora
Он
выстрелил
шесть
раз
в
женщину
Tu
amante
tiene
dinero,
para
que
te
entierre
ahora
У
твоего
любовника
есть
деньги,
чтобы
похоронить
тебя
Ya
mi
hijo
trae
su
cajón,
solo
faltas
tú,
traidora
У
моего
сына
уже
есть
ящик,
не
хватает
только
тебя,
предательница
A
mí
que
me
echen
pa'l
monte,
hablo
con
mucha
tristeza
Выгоните
меня
в
лес,
я
говорю
с
большой
грустью
Al
abrazarse
de
su
hijo,
se
aferraba
con
firmeza
Он
обнимал
своего
сына,
сжимая
его
с
силой
Después
levantó
su
brazo,
se
disparó
en
la
cabeza
Потом
он
поднял
руку
и
выстрелил
себе
в
голову
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramiro Cavazos, Juan C. Medrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.