Paroles et traduction Vagon Chicano - Ella (La Almohada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella (La Almohada)
She (The Pillow)
Ni
siquiera
tu
sabes
Not
even
you
know
Las
cosas
que
ella
ya
sabe
de
mi
The
things
she
already
knows
about
me
Muchos
de
los
suenos
que
anhelo
cumplir
Many
of
the
dreams
I
long
to
fulfill
Ella
sabe
realmente
lo
que
siento
por
ti.
She
really
knows
how
I
feel
about
you.
Ni
si
quiera
contigo
Not
even
with
you
Comparto
lo
que
a
ella
le
he
compartido
Do
I
share
what
I
have
shared
with
her
Momentos
de
cama
siendo
mas
que
amigos
Moments
in
bed
being
more
than
friends
Ella
sabe
ralmente
lo
que
siento
por
ti.
She
really
knows
how
I
feel
about
you.
Es
mi
confidente
She
is
my
confidant
Sabe
lo
que
pienso
She
knows
what
I
think
Sabe
lo
que
sueno
She
knows
what
I
dream
Sabe
ralmente
lo
que
siento
por
ti.
She
really
knows
how
I
feel
about
you.
Ella
sabe
que
te
amo
tan
solo
a
ti
She
knows
that
I
love
only
you
Ella
sabe
que
sin
ti
yo
podria
morir
She
knows
that
without
you
I
could
die
De
lo
mal
que
me
siento
si
en
algun
momento
Of
how
I
feel
if
for
some
reason
Sin
querer
te
llego
a
herir.
I
accidentally
hurt
you.
Ella
sabe
que
te
amo
tan
solo
a
ti
She
knows
that
I
love
only
you
Que
eres
tu
lo
mejor
que
me
pudo
pasar
That
you
are
the
best
thing
that
could
happen
to
me
A
quien
le
pregunto
por
las
noches
si
me
amas
The
one
I
ask
at
night
if
you
love
me
No
es
a
nadie
mas
que
a
ella
It's
no
one
else
but
her
(Mi
almohada)
.
(My
pillow)
.
Es
mi
confidente
She
is
my
confidant
Sabe
lo
que
pienso
She
knows
what
I
think
Sabe
lo
que
sueno
She
knows
what
I
dream
Sabe
ralmente
lo
que
siento
por
ti.
She
really
knows
how
I
feel
about
you.
Ella
sabe
que
te
amo
tan
solo
a
ti
She
knows
that
I
love
only
you
Ella
sabe
que
sin
ti
yo
podria
morir
She
knows
that
without
you
I
could
die
De
lo
mal
que
me
siento
si
en
algun
momento
Of
how
I
feel
if
for
some
reason
Sin
querer
te
llego
a
herir.
I
accidentally
hurt
you.
Ella
sabe
que
te
amo
tan
solo
a
ti
She
knows
that
I
love
only
you
Que
eres
tu
lo
mejor
que
me
pudo
pasar
That
you
are
the
best
thing
that
could
happen
to
me
A
quien
le
pregunto
por
las
noches
si
me
amas
The
one
I
ask
at
night
if
you
love
me
No
es
a
nadie
mas
que
a
ella
It's
no
one
else
but
her
(Mi
almohada)
.
(My
pillow)
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paty Chávez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.