Vagon Chicano - Lo Que No Le Dije (Ranchera) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vagon Chicano - Lo Que No Le Dije (Ranchera)




Lo Que No Le Dije (Ranchera)
What I Didn't Tell You (Ranchera)
Pregunto que habia sido
She asked what had become
De mi vida y si vivo
Of my life if I am alive
Recordando el ayer
Remembering the past
Preguntó si la extraño,
She asked if I missed her,
Si du adios me hizo daño
If her goodbye hurt me
Y si quiero volver
And if I wanted to come back
Yo le dije tranquilio
I told her calmly
Que desde que se ha ido
That since she left
Yo me arme de valor
I armed myself with courage
Y aunque no hayo el olvido
And although I still can't forget
Este adios habia sido para mi
This goodbye had been for me
Lo mejor
The best
Lo que no le dije
What I didn't tell her
Que hay noches que no aguanto
That there are nights I can't stand it
Y que me gana el llanto por mas
And that I cry even though
Hombre que soy
I'm a man
Que no hay dia que la olvide
That there's not a day that I don't forget her
Ps su sombra me sigue
Because her shadow follows me
Donde quiera que voy
Wherever I go
Que en mi mente amanece
That she appears in my mind at dawn
Y en mi sueño aparece
And in my dreams
Cuando dormido estoy
When I'm asleep
Lo que no le dije que la "llerve en cadena"
What I didn't tell her is that I will carry her
Y que yo a duras penas
And that I barely
Me sostengo de pie
Hold myself up
Que mis dias son eternos y
That my days are endless
Mis noches infierno
And my nights are hell
Desde que ella se fue
Since she left
Que no encuentro salida
That I can't find a way out
Y que toda la vida la recordaré.
And that I will remember her for the rest of my life.
Yo le dije tranquilio
I told her calmly
Que desde que se ha ido
That since she left
Yo me arme de valor
I armed myself with courage
Y aunque no hayo el olvido
And although I still can't forget
Este adios habia sido para mi
This goodbye had been for me
Lo mejor
The best
Lo que no le dije
What I didn't tell her
Que hay noches que no aguanto
That there are nights I can't stand it
Y que me gana el llanto por mas
And that I cry even though
Hombre que soy
I'm a man
Que no hay dia que la olvide
That there's not a day that I don't forget her
Ps su sombra me sigue
Because her shadow follows me
Donde quiera que voy
Wherever I go
Que en mi mente amanece
That she appears in my mind at dawn
Y en mi sueño aparece
And in my dreams
Cuando dormido estoy
When I'm asleep
Lo que no le dije que la "llerve en cadena"
What I didn't tell her is that I will carry her
Y que yo a duras penas
And that I barely
Me sostengo de pie
Hold myself up
Que mis dias son eternos y
That my days are endless
Mis noches infierno
And my nights are hell
Desde que ella se fue
Since she left
Que no encuentro salida
That I can't find a way out
Y que toda la vida la recordaré.
And that I will remember her for the rest of my life.





Writer(s): ramon melendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.