Vagon Chicano - Me Tomas, Me Dejas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vagon Chicano - Me Tomas, Me Dejas




Me Tomas, Me Dejas
Ты принимаешь меня, ты бросаешь меня
Si pudieras entrar aquí dentro de mis sentimientos,
Если бы ты могла проникнуть сюда, в мои чувства,
Talvez entenderias cuanto estoy sufriendo,
Ты бы, наверное, поняла, как я страдаю,
Cuando el corazón te llora por
Когда сердце плачет по тебе изнутри
Dentro y sufre en silencio acausa del amor
И страдает молча из-за любви.
Y si pudiera ganarme tu amor hací por completo
И если бы я мог полностью завоевать твою любовь,
Miraría al cielo mucho mas intenso,
Я бы смотрел на небо гораздо пристальнее,
Pero en tu interior todo están
Но внутри тебя всё
Distinto a este sentimiento del que vivo yo
Иначе, чем это чувство, которым живу я.
Hoy me das tu amor
Сегодня ты даришь мне свою любовь,
Que me darás mañanaa?
Что ты дашь мне завтра?
Me darás dolor Quizás no me des nada.
Ты дашь мне боль? Может быть, ты не дашь мне ничего.
Es que me tomas, me abrazas, me besas
Ведь ты принимаешь меня, обнимаешь меня, целуешь меня,
Luego te alejas,
Потом отдаляешься,
Y me das la espalda,
И поворачиваешься ко мне спиной,
Como si nada juegas al amor
Как ни в чём не бывало, играешь в любовь.
Yo soy el perdedor,
Я проигравший,
Y tu siempre ganas
А ты всегда выигрываешь.
Me tomas, me besas, me abrazas,
Ты принимаешь меня, целуешь меня, обнимаешь меня,
Luego de pronto me olvidas te escapas
Потом вдруг забываешь меня, убегаешь.
Azúcar amargo es lo que pruebo yo con todo este amor
Горький сахар вот что я чувствую со всей этой любовью.
Me Amas o no me amas...
Ты любишь меня или нет?
Si pudieras entrar aquí dentro de mis sentimientos,
Если бы ты могла проникнуть сюда, в мои чувства,
Talvez entenderias cuanto estoy sufriendo,
Ты бы, наверное, поняла, как я страдаю,
Cuando el corazón te llora por dentro
Когда сердце плачет по тебе изнутри
Y sufre en silencio acausa de tu amor.
И страдает молча из-за твоей любви.
Y si pudiera ganarme tu amor hací por completo,
И если бы я мог полностью завоевать твою любовь,
Miraría al cielo mucho mas intenso,
Я бы смотрел на небо гораздо пристальнее,
Pero en tu interior todo están
Но внутри тебя всё
Distinto a este sentimiento del que vivo yo,
Иначе, чем это чувство, которым живу я.
Hoy me das tu amor,
Сегодня ты даришь мне свою любовь,
Que me darás mañanaa?
Что ты дашь мне завтра?
Me darás dolor Quizás no me des nada.
Ты дашь мне боль? Может быть, ты не дашь мне ничего.
Es que me tomas, me besas, me abrazas
Ведь ты принимаешь меня, целуешь меня, обнимаешь меня,
Luego te alejas, y me das la espalda,
Потом отдаляешься, и поворачиваешься ко мне спиной,
Como si nada juegas al amor,
Как ни в чём не бывало, играешь в любовь,
Yo soy el perdedor
Я проигравший,
Y tu siempre ganas,
А ты всегда выигрываешь,
Me tomas, me abrazas, me besas,
Ты принимаешь меня, обнимаешь меня, целуешь меня,
Luego de pronto me olvidas te escapas
Потом вдруг забываешь меня, убегаешь.
Azúcar amargo es lo que pruebo yo con todo este amor.
Горький сахар вот что я чувствую со всей этой любовью.
Me Amas o no me amas,
Ты любишь меня или нет?
Es que me tomas, me abrazas, me besas,
Ведь ты принимаешь меня, обнимаешь меня, целуешь меня,
Luego te alejas,
Потом отдаляешься,
Y me das la espalda,
И поворачиваешься ко мне спиной,
Como si nada juegas al amor,
Как ни в чём не бывало, играешь в любовь,
Yo soy el perdedor,
Я проигравший,
Y tu siempre ganas,
А ты всегда выигрываешь,
Me tomas, me besas, me abrazas,
Ты принимаешь меня, целуешь меня, обнимаешь меня,
Luego de pronto me olvidas te escapas,
Потом вдруг забываешь меня, убегаешь.
Azúcar amargo es lo que pruebo yo con todo este amor,
Горький сахар вот что я чувствую со всей этой любовью.
Me Amas o no me amas.
Ты любишь меня или нет?





Writer(s): Francisco Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.