Vagon Chicano - No Me Arrepiento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vagon Chicano - No Me Arrepiento




No Me Arrepiento
Я не сожалею
No me acostumbro a vivir sin ti,
Я не привык жить без тебя,
y que nunca te, podre olvidar
И знаю, что я тебя никогда, не смогу забыть
y cada día yo, te extraño más
И с каждым днём я, скучаю ещё больше
en el silencio de mi soledad.
В тишине моего одиночества.
Aunque me duele mucho tu adiós,
Хотя мне очень больно от твоего прощания,
pues no le encuentro una explicación
Но я не могу найти ему оправдания
cuando en mi pecho lo feliz que fui
Когда в моей груди было столько счастья,
cuando en mis brazos tuve tu calor.
Когда я держал тебя в своих объятиях, согревая.
No me arrepiento,
Я не сожалею,
aun sabiendo que, estas tan lejos
Даже зная, что ты так далеко
lo que me diste tu fue lo más bello
То, что ты мне дал, было самым прекрасным
y tengo de tu amor un gran recuerdo.
И я храню великое воспоминание о твоей любви.
No me arrepiento,
Я не сожалею,
dejarte el corazón con todo y alma
Отдав тебе своё сердце со всей душой
aunque llorando estoy pues me haces falta
Хотя я плачу, потому что мне тебя не хватает
pensar que volverás me da esperanza.
Мысль о том, что ты вернёшься, даёт мне надежду.
No me acostumbro a vivir sin ti,
Я не привык жить без тебя,
y que nunca te, podre olvidar
И знаю, что я тебя никогда, не смогу забыть
y cada día yo, te extraño más
И с каждым днём я, скучаю ещё больше
en el silencio de mi soledad.
В тишине моего одиночества.
Aunque me duele mucho tu adiós,
Хотя мне очень больно от твоего прощания,
pues no le encuentro una explicación
Но я не могу найти ему оправдания
cuando en mi pecho lo feliz que fui
Когда в моей груди было столько счастья,
cuando en mis brazos tuve tu calor.
Когда я держал тебя в своих объятиях, согревая.
No me arrepiento,
Я не сожалею,
aun sabiendo que, estas tan lejos
Даже зная, что ты так далеко
lo que me diste tu fue lo más bello
То, что ты мне дал, было самым прекрасным
y tengo de tu amor un gran recuerdo.
И я храню великое воспоминание о твоей любви.
No me arrepiento,
Я не сожалею,
dejarte el corazón con todo y alma
Отдав тебе своё сердце со всей душой
aunque llorando estoy pues me haces falta
Хотя я плачу, потому что мне тебя не хватает
pensar que volverás me da esperanza.
Мысль о том, что ты вернёшься, даёт мне надежду.





Writer(s): Jose Gisell, Julio Francisco León


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.