Paroles et traduction Vagon Chicano - Qué Sería de Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Sería de Mi Vida
Что станет с моей жизнью
Que
será
de
mi
vida
si
te
pierdo,
Что
будет
с
моей
жизнью,
если
я
потеряю
тебя,
Que
será
si
te
busco
y
no
te
encuentro,
Что
станет,
если
я
буду
искать
тебя
и
не
найду,
Pede
ser
que
mi
mundo
sea
un
infierno,
Возможно,
мой
мир
станет
адом,
Preferiría
estar
muerto,
el
día
que
tu
me
dejaras
ya
lo
sé.
Я
бы
предпочел
быть
мертвым,
я
знаю
этот
день,
когда
ты
меня
оставишь.
Que
sería
de
mi
vida
si
te
fueras,
Что
будет
с
моей
жизнью,
если
ты
уйдешь,
Para
mí
ya
no
habría
primavera,
Для
меня
не
будет
больше
весны,
Yo
sabré
todo
lo
inútil
que
ha
sido,
Я
узнаю,
насколько
бесполезной
была,
El
amor
que
yo
te
he
dado,
Любовь,
которую
я
тебе
отдавал,
Mis
caricias
y
cuidados,
todo
se
iría
al
olvido.
Мои
ласки
и
забота,
все
канет
в
Лету.
Por
que
tú
te
adueñaste
de
todo
mi
ser,
yo
sin
ti
sé
que
puedo
un
día
enloqueser,
no
podré
justificar,
que
por
ti
ha
sido
mi
llanto.
Потому
что
ты
завладел
всем
моим
существом,
я
без
тебя
знаю,
что
могу
однажды
сойти
с
ума,
я
не
смогу
оправдать,
что
из-за
тебя
я
плакал.
Por
que
tu
sabes
bien
como
hacerme
feliz,
Потому
что
ты
хорошо
знаешь,
как
сделать
меня
счастливым,
Ya
que
nadie
en
la
vida
me
amo
como
tú,
hoy
tienes
que
comprender,
Ведь
никто
в
жизни
не
любил
меня
так,
как
ты,
сегодня
ты
должен
понять,
Por
que
yo
te
amo
tanto.
Потому
что
я
так
сильно
тебя
люблю.
By
Chikimix
Автор
Chikimix
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José S. Alcázar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.