Vagon Chicano - Te Amo Sin Medida (Nortena) - traduction des paroles en allemand

Te Amo Sin Medida (Nortena) - Vagon Chicanotraduction en allemand




Te Amo Sin Medida (Nortena)
Ich liebe dich maßlos (Nortena)
Enamorado que no puedo imaginar
Verliebt, dass ich es mir nicht vorstellen kann
Que sería de mi vida
Was würde aus meinem Leben
Sin tu amor, sin tu mirar.
Ohne deine Liebe, ohne deinen Blick.
Enamorado desde le alma hasta lo huesos,
Verliebt von der Seele bis in die Knochen,
Que no me importa nada
Dass mir nichts wichtig ist
Si te tengo junto ami,
Wenn ich dich bei mir habe,
Es tan fuerte lo que siento que no dejo
So stark ist mein Gefühl, dass ich nicht aufhöre
De pensar que necesito de tu aliento
Zu denken, dass ich deinen Atem brauche
Para respirar que necesito de tus labios
Um zu atmen, dass ich deine Lippen brauche
Y mi sed calmar,
Und meinen Durst zu stillen,
Que mis manos se enloquecen,
Dass meine Hände verrückt werden,
Que me pierdo entre tus brazos
Dass ich mich in deinen Armen verliere
Y al tocarte me parece
Und wenn ich dich berühre, scheint es mir,
Que hay un cielo entre mis manos
Als wäre der Himmel in meinen Händen
Has armado mi alegria,
Du hast meine Freude zusammengesetzt,
Porque te amo sin medida,
Denn ich liebe dich maßlos,
Que las noches no son frías
Dass die Nächte nicht kalt sind
A tu lado vida mía,
An deiner Seite, mein Leben,
Porque te amo sin medida.
Denn ich liebe dich maßlos.
Es tan fuerte lo que siento que no dejo
So stark ist mein Gefühl, dass ich nicht aufhöre
De pensar que necesito de tu aliento
Zu denken, dass ich deinen Atem brauche
Para respirar que necesito de tus labios
Um zu atmen, dass ich deine Lippen brauche
Y mi sed calmar,
Und meinen Durst zu stillen,
Que mis manos se enloquecen,
Dass meine Hände verrückt werden,
Que me pierdo entre tus brazos
Dass ich mich in deinen Armen verliere
Y al tocarte me parece
Und wenn ich dich berühre, scheint es mir,
Que hay un cielo entre mis manos
Als wäre der Himmel in meinen Händen
Has armado mi alegria,
Du hast meine Freude zusammengesetzt,
Porque te amo sin medida,
Denn ich liebe dich maßlos,
Que las noches no son frías
Dass die Nächte nicht kalt sind
A tu lado vida mía,
An deiner Seite, mein Leben,
Porque te amo sin medida.
Denn ich liebe dich maßlos.





Writer(s): Jose Luis Tinoco Marin, Adriana Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.