Paroles et traduction Vagon Chicano - Te Amo Sin Medida (Nortena)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo Sin Medida (Nortena)
Я люблю тебя безмерно (Nortena)
Enamorado
que
no
puedo
imaginar
Влюбленный,
не
могу
представить
Que
sería
de
mi
vida
Что
было
бы
с
моей
жизнью
Sin
tu
amor,
sin
tu
mirar.
Без
твоей
любви,
без
твоего
взгляда.
Enamorado
desde
le
alma
hasta
lo
huesos,
Влюбленный
от
души
до
костей,
Que
no
me
importa
nada
Мне
ничего
не
важно
Si
te
tengo
junto
ami,
Если
ты
рядом
со
мной,
Es
tan
fuerte
lo
que
siento
que
no
dejo
То,
что
я
чувствую,
так
сильно,
что
я
не
De
pensar
que
necesito
de
tu
aliento
Перестаю
думать,
что
мне
нужно
твое
дыхание,
Para
respirar
que
necesito
de
tus
labios
Чтобы
дышать,
мне
нужны
твои
губы,
Y
mi
sed
calmar,
И
утолить
мою
жажду,
Que
mis
manos
se
enloquecen,
Что
мои
руки
сходят
с
ума,
Que
me
pierdo
entre
tus
brazos
Что
я
теряюсь
в
твоих
объятиях
Y
al
tocarte
me
parece
И
когда
я
тебя
касаюсь,
мне
кажется
Que
hay
un
cielo
entre
mis
manos
Что
между
моих
рук
небо
Has
armado
mi
alegria,
Ты
создала
мою
радость,
Porque
te
amo
sin
medida,
Потому
что
я
люблю
тебя
безмерно,
Que
las
noches
no
son
frías
Что
ночи
не
холодные,
A
tu
lado
vida
mía,
Рядом
с
тобой,
моя
жизнь,
Porque
te
amo
sin
medida.
Потому
что
я
люблю
тебя
безмерно.
Es
tan
fuerte
lo
que
siento
que
no
dejo
То,
что
я
чувствую,
так
сильно,
что
я
не
De
pensar
que
necesito
de
tu
aliento
Перестаю
думать,
что
мне
нужно
твое
дыхание,
Para
respirar
que
necesito
de
tus
labios
Чтобы
дышать,
мне
нужны
твои
губы,
Y
mi
sed
calmar,
И
утолить
мою
жажду,
Que
mis
manos
se
enloquecen,
Что
мои
руки
сходят
с
ума,
Que
me
pierdo
entre
tus
brazos
Что
я
теряюсь
в
твоих
объятиях
Y
al
tocarte
me
parece
И
когда
я
тебя
касаюсь,
мне
кажется
Que
hay
un
cielo
entre
mis
manos
Что
между
моих
рук
небо
Has
armado
mi
alegria,
Ты
создала
мою
радость,
Porque
te
amo
sin
medida,
Потому
что
я
люблю
тебя
безмерно,
Que
las
noches
no
son
frías
Что
ночи
не
холодные,
A
tu
lado
vida
mía,
Рядом
с
тобой,
моя
жизнь,
Porque
te
amo
sin
medida.
Потому
что
я
люблю
тебя
безмерно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Tinoco Marin, Adriana Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.