Vagon Chicano - Te Vas a Casar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vagon Chicano - Te Vas a Casar




Te Vas a Casar
You're Getting Married
Bebí de tu amor
I drank from your love
Y me embriague
And I got drunk
Sentí tu calor
I felt your warmth
Y me queme
And I got burned.
Quise ser flor
I wanted to be a flower
En tu jardín me marchite.
I wilted in your garden.
Creí que tu amor me hacia fuerte
I thought your love would make me strong,
Pero por ti llore.
But I cried because of you.
Y te vas a casar
You're going to get married,
Y mi esencia pregunta si yo tuve la culpa
And my essence wonders if I was to blame,
Se que te deje sola
I know that I left you alone,
Que descuide tu alcoba
That I neglected your bedroom,
Tenias el alma rota y pensaste mal
Your spirit was broken and you thought the worst,
No andaba con otra.
I wasn't seeing someone else.
Y te vas a casar
You're going to get married,
Y yo me quedo llorando tu ausencia
And I'm left crying over your absence,
Mi cuerpo reclama sentir
My body yearns to feel
Tu presencia
Your presence
Se cumplió la profecía
The prophecy has been fulfilled,
Murió la reina de mi fantasía
The queen of my fantasy has died.
Se acorta mi vida.
My life is cut short.
Tu mágico amor desapareció
Your magical love has disappeared,
Y mi corazón triste quedo
And my heart remains broken.
No nos pudimos comprender
We couldn't understand each other,
Por eso siento fallecer
That's why I feel I'm dying,
Quería cortejarte
I wanted to court you,
Amor quería darte
I wanted to give you love,
Pero falle.
But I failed.
Y te vas a casar
You're going to get married,
Y mi esencia pregunta si yo tuve la culpa
And my essence wonders if I was to blame,
Se que te deje sola
I know that I left you alone,
Que descuide tu alcoba
That I neglected your bedroom,
Tenias el alma rota y pensaste mal
Your spirit was broken and you thought the worst,
No andaba con otra.
I wasn't seeing someone else.
Y te vas a casar
You're going to get married,
Y yo me quedo llorando tu ausencia
And I'm left crying over your absence,
Mi cuerpo reclama sentir
My body yearns to feel
Tu presencia
Your presence
Se cumplió la profecía
The prophecy has been fulfilled,
Murió la reina de mi fantasía
The queen of my fantasy has died.
Se acorta mi vida.
My life is cut short.
Bebí de tu amor
I drank from your love
Y me embriague
And I got drunk
Sentí tu calor
I felt your warmth
Y me queme.
And I got burned.
(Y te vas a casar y me voy a quedar solo llorando tu ausencia)
(And you're going to get married and I'm going to be left alone crying over your absence)
Con el alma hecha pedazos
With a soul broken into pieces
Y el corazón destrozado
And a shattered heart,
Sin saber por que me niegas tu amor.
Not knowing why you deny me your love.
(Y te vas a casar y me voy a quedar solo llorando tu ausencia)
(And you're going to get married and I'm going to be left alone crying over your absence)
Por que el destino me trata así
Why does fate treat me this way?
Se ahogan mis ilusiones
My illusions are drowning
Pues tu te alejas de mi.
As you move away from me.
(Y te vas a casar y me voy a quedar solo llorando tu ausencia)
(And you're going to get married and I'm going to be left alone crying over your absence)
Cuanto daría por tenerte a mi lado
How much I would give to have you by my side,
Para poder abrazarte
To be able to hold you in my arms
Y demostrarte cuanto te amo.
And show you how much I love you.
(Y te vas a casar y me voy a quedar solo llorando tu ausencia)
(And you're going to get married and I'm going to be left alone crying over your absence)
Estoy enloqueciendo
I'm going crazy,
Con solo pensar que ese hombre
Just thinking that another man
Se adueñara de tu cuerpo.
Will take possession of your body.
(Y te vas a casar y me voy a quedar solo llorando tu ausencia)
(And you're going to get married and I'm going to be left alone crying over your absence)
Te juro que no te engañe
I swear I didn't cheat on you,
Considera tu cruel decisión
Consider your cruel decision,
De cambiarme por otro amor.
To change me for another love.
(Y te vas a casar y me voy a quedar solo llorando tu ausencia)
(And you're going to get married and I'm going to be left alone crying over your absence)
Quisa tu cambies de parecer
Perhaps you'll change your mind,
Si no es así que te vaya bien
If not, then I wish you well,
Y te agradezco por tu querer.
And I thank you for your love.





Writer(s): Hector Montemayor Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.