Vagon Chicano - Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vagon Chicano - Tú




Ты
Eres mi mayor tesoro, la mujer que tanto adoro
Ты - мое главное сокровище, женщина, которую я так обожаю
La razon por la que tengo desquisiado el corazon
Причина, по которой мое сердце сходит с ума
Tu me haces morder el polvome alvorotas por el mudo
Ты заставляешь меня кусать пыль, будоражишь всего
Con que cumples tus antojos de romantico ladron
Исполняя твои прихоти романтичного вора
Tu me has dado todo todo lo que a un hombre vuelve
Ты дала мне все, все, что делает мужчину
Loco y has despertado en mi cuerpo el volcan de la pasion
Безумным и пробудила во мне вулкан страсти
Cuando pones tu cabeza en mi hombro tiernamente
Когда ты нежно кладешь голову мне на плечо
Me sonrojo y pierdo la respiracion
Я краснею и теряю дыхание
Y a la vez hay algo que me vuelve loco, delicado
И в то же время есть что-то, что сводит меня с ума, нежное
Amoroso, peligroso y seductor.
Любовное, опасное и соблазнительное.
Y muy suave te murmuro que te quiero y mis
И очень ласково я шепчу, что люблю тебя, и мои
Besos en sus labios se hacen flor.
Поцелуи на твоих губах расцветают цветком.
Soy un lobo que pretende devorarte y con tu piel
Я - волк, который хочет тебя сожрать и твоей кожей
Deslizarse ...sin control.
Скользить... без контроля.
Eres mi mayor tesoro, la mujer que tanto adoro
Ты - мое главное сокровище, женщина, которую я так обожаю
La razon por la que tengo desquisiado el corazon
Причина, по которой мое сердце сходит с ума
Tu me haces morder el polvome alvorotas por el mudo
Ты заставляешь меня кусать пыль, будоражишь всего
Con que cumples tus antojos de romantico ladron
Исполняя твои прихоти романтичного вора
Tu me has dado todo todo lo que a un hombre vuelve
Ты дала мне все, все, что делает мужчину
Loco y has despertado en mi cuerpo el volcan de la pasion
Безумным и пробудила во мне вулкан страсти
Cuando pones tu cabeza en mi hombro tiernamente
Когда ты нежно кладешь голову мне на плечо
Me sonrojo y pierdo la respiracion
Я краснею и теряю дыхание
Y a la vez hay algo que me vuelve loco, delicado
И в то же время есть что-то, что сводит меня с ума, нежное
Amoroso, peligroso y seductor.
Любовное, опасное и соблазнительное.
Y muy suave te murmuro que te quiero y mis
И очень ласково я шепчу, что люблю тебя, и мои
Besos en sus labios se hacen flor.
Поцелуи на твоих губах расцветают цветком.
Soy un lobo que pretende devorarte y con tu piel
Я - волк, который хочет тебя сожрать и твоей кожей
Deslizarse ...sin control
Скользить... без контроля





Writer(s): Gustavo A. Gonzalez Gurrola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.