Vagon Chicano - Yo Sí Me Enamoré - traduction des paroles en allemand

Yo Sí Me Enamoré - Vagon Chicanotraduction en allemand




Yo Sí Me Enamoré
Ich habe mich wirklich verliebt
Ya ni te acuerdas de ese hombre que fui yo
Du erinnerst dich nicht mehr an den Mann, der ich war
Es este mismo en la cara te está hablando
Derselbe steht vor dir und spricht
No reconoces ni si quiera ya mi voz
Du erkennst nicht einmal mehr meine Stimme
Ahora me miras como si fuera un extraño
Jetzt siehst du mich an, als wär ich ein Fremder
Parece ser que todo ya se te olvidó
Es scheint, du hast einfach alles vergessen
Que las promesas que salieron de tus labios
Die Versprechen, die deinen Lippen entflossen
Se derritieron como el hielo bajo el sol
Sie zerschmolzen wie Eis unter der Sonne
Y se apagó ese resplandor
Und erlosch das Leuchten
De aquella noche de verano
Jener Sommernacht
Más yo me enamoré
Doch ich habe mich verliebt
Por eso no te olvidé
Darum vergaß ich dich nicht
Y aunque ahora me niegues
Und wenn du mich jetzt abweist
Los besos de tus labios
Die Küsse deiner Lippen
Que me muero por besarlos
Nach denen ich mich verzehre
No digas que fue un error
Sag nicht, es war ein Fehler
Jurarnos eterno amor
Uns ewige Liebe zu schwören
Si en mis brazos tu temblabas
Wenn du zitternd in meinen Armen lagst
Suplicando a puro grito
Und flehtest mit lauter Stimme
No me dejes por favor
»Verlass mich bitte nicht«
Parece ser que todo ya se te olvidó
Es scheint, du hast einfach alles vergessen
Que las promesas que salieron de tus labios
Die Versprechen, die deinen Lippen entflossen
Se derritieron como el hielo bajo el sol
Sie zerschmolzen wie Eis unter der Sonne
Y se apagó ese resplandor
Und erlosch das Leuchten
De aquella noche de verano
Jener Sommernacht
Más yo me enamoré
Doch ich habe mich verliebt
Y por eso no te olvidé
Und darum vergaß ich dich nicht
Y aunque ahora me niegues
Und wenn du mich jetzt abweist
Los besos de tus labios
Die Küsse deiner Lippen
Que me muero por besarlos
Nach denen ich mich verzehre
No digas que fue un error
Sag nicht, es war ein Fehler
Jurarnos eterno amor
Uns ewige Liebe zu schwören
Si en mis brazos tu temblabas
Wenn du zitternd in meinen Armen lagst
Suplicando a puro grito
Und flehtest mit lauter Stimme
No me dejes por favor
»Verlass mich bitte nicht«





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios, Guillermo Rafael Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.