Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Երբ
աչքերդ
վեր
նայելը
մոռանան,
Когда
твои
глаза
забудут
смотреть
вверх,
Երբ
սրտիդ
քնքուշ
զարկերը
համրանան,
Когда
нежные
удары
твоего
сердца
затихнут,
Երբ
ճյուղերդ
չորանան
և
ուռենու
պես
դու
թեքվես,
Когда
твои
ветви
засохнут,
и
ты
согнешься,
как
ива,
Ես
կգամ
քեզ
մոտ,
թե
կանչես
Я
приду
к
тебе,
если
позовёшь
Երբ
ուժերդ
քեզ
լքեն
և
ուռենու
պես
դու
լացես,
Когда
силы
покинут
тебя,
и
ты
заплачешь,
как
ива,
Ես
կգամ
քեզ
մոտ,
թե
սպասես
Я
приду
к
тебе,
если
будешь
ждать
Երբ
մի
օր
քո
հեքիաթները
ավարտվեն,
Когда
однажды
твои
сказки
закончатся,
Թե
անգամ
մեր
ճամփաները
չհատվեն,
Даже
если
наши
пути
не
пересекутся,
Թե
արևդ
ինչ_որ
մեկը
գողանա
և
դու
մրսես,
Если
кто-то
украдёт
твоё
солнце,
и
ты
замёрзнешь,
Ես
կգամ
քեզ
մոտ,
թե
կանչես
Я
приду
к
тебе,
если
позовёшь
Թե
ժպիտդ
ինչ_որ
մեկը
գողանա
և
դու
մթնես,
Если
кто-то
украдёт
твою
улыбку,
и
ты
погрузишься
во
тьму,
Ես
կգամ
քեզ
մոտ,
թե
սպասես
Я
приду
к
тебе,
если
будешь
ждать
Ու՞մ
ձեռքերն
են
այս
երկինքը
նկարել
Чьи
руки
нарисовали
это
небо?
Եվ
ու՞մ
միտքն
է
երազները
արարել
И
чей
ум
создал
мечты?
Հենց
այստեղ
են
հայացքները
հանդիպում,
Здесь
взгляды
встречаются,
Բայց
ավաղ
դու
ինձ
երբեք
չես
նկատում։
Но
увы,
ты
меня
никогда
не
замечаешь.
Երբ
մի
օր
մայրամուտին
ինձ
կարոտես,
Когда
однажды
на
закате
ты
затоскуешь
по
мне,
Ու
մեռնող
լուսերի
մեջ
դու
ինձ
փնտրես,
И
среди
умирающих
огней
ты
будешь
искать
меня,
Թե
կապույտ
գիշերներում
մեր
արշալույսը
երազես,
Если
в
синих
ночах
ты
будешь
мечтать
о
нашем
рассвете,
Ես
կգամ
քեզ
մոտ,
թե
կանչես
Я
приду
к
тебе,
если
позовёшь
Թե
խավար
հորիզոնում
իմ
վերադարձը
փայփայես,
Если
в
тёмном
горизонте
ты
будешь
лелеять
моё
возвращение,
Ես
կգամ
քեզ
մոտ,
թե
սպասես
Я
приду
к
тебе,
если
будешь
ждать
Ու՞մ
ձեռքերն
են
այս
աչքերը
նկարել
Чьи
руки
нарисовали
эти
глаза?
Եվ
ու՞մ
միտքն
է
մեր
հեքիաթը
հորինել
И
чей
ум
придумал
нашу
сказку?
Հենց
այստեղ
ենք
ակամա
մենք
հանդիպել
Здесь
мы
случайно
встретились,
Հեքիաթից
եմ
քո
աչքերը
ես
գտել
Я
нашёл
твои
глаза
в
сказке.
Դու
սպասիր
ինձ,
ես
կգամ
Ты
жди
меня,
я
приду
Թե
կանչես
դու
ինձ,
ես
կգամ
Если
позовёшь
меня,
я
приду
Դու
կանչիր
ինձ,
ես
կգամ
Ты
позови
меня,
я
приду
Թե
սպասես
դու
ինձ...
ես
կգամ։
Если
будешь
ждать
меня...
я
приду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vahag Rush
Album
Es Kgam
date de sortie
06-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.