Vaho - Banderas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vaho - Banderas




Banderas
Знамена
Vimos como el hombre se podía doblegar
Мы видели, как человека можно сломить
Hasta dejar de ser él
До тех пор, пока он не перестал быть самим собой
Hasta dejar de pensar que vivan más
До тех пор, пока он не перестал думать о будущем
Los locos que saben brillar.
Сумасшедших, которые умеют сиять.
Vimos a mujeres silenciar su moral
Мы видели, как женщины молчат о своей совести
Cuando debían hablar, cuando debían luchar
Когда им нужно было говорить, когда им нужно было бороться
Que vivan más, las locas que no callarán.
Пусть живут дольше, сумасшедшие, которые не замолчат.
Puede ser más allá
Может быть, за пределами
¿¿a??? expirar
??? истекаю
Cuando el foco sea la verdad
Когда свет будет на истине
Y no puedan distorsionar
И они не смогут исказить
Serán los restos de la ciudad
Это будут остатки города
Nuestra única voluntad.
Наша единственная воля.
Cuando el foco sea la verdad
Когда свет будет на истине
Y no puedan distorsionar
И они не смогут исказить
Serán los restos de la ciudad
Это будут остатки города
Nuestra única voluntad.
Наша единственная воля.
Son banderas que nunca se izarán
Это знамена, которые никогда не поднимутся
Son promesas que al final nos matarán.
Это обещания, которые в итоге нас убьют.
Fuimos el pesar de ver la flora quemar
Мы были огорчены, видя, как засуха уничтожает растения
Pero a la primavera no se la puede frenar ni marchitar
Но весну нельзя остановить или завялить
La tierra no entiende de recalificar.
Земля не понимает слова "рекультивация".
Fuimos como el ego ante la inmensidad
Мы были такими же, как эго перед лицом бесконечности
Con la salvedad de que nadie no nos controla
С тем исключением, что никто нами не управляет
Fuimos la causalidad de despertar de la pulga y el acróbata.
Мы были причиной пробуждения блохи и акробата.
Lo (?) fuerte, salvaje domador
Сильный и дикий укротитель
mantienes firme al batallón.
Ты держишь батальон в строю.
No perdiste un combate ni entendiste de rendición
Ты не проиграл ни одного боя и не понимал капитуляции
Protégenos de los recuerdos.
Защити нас от воспоминаний.
Cuando el foco sea la verdad
Когда свет будет на истине
Y no puedan distorsionar
И они не смогут исказить
Serán los restos de la ciudad
Это будут остатки города
Nuestra única voluntad.
Наша единственная воля.
Cuando el foco sea la verdad
Когда свет будет на истине
Y no puedan distorsionar
И они не смогут исказить
Serán los restos de la ciudad
Это будут остатки города
Nuestra única voluntad.
Наша единственная воля.
Son banderas que nunca se izarán
Это знамена, которые никогда не поднимутся
Son promesas que al final nos matarán
Это обещания, которые в итоге нас убьют
Son banderas que nunca se izarán
Это знамена, которые никогда не поднимутся
Son promesas que nunca cumplirán.
Это обещания, которые никогда не сбудутся.





Writer(s): Ainhoa Sánchez De La Cruz, Gonzalo Purón Carrillo De Albornoz, Javier Merino Valverde, Javier Vilanova Delgado, José Alberto Molero Gomez, Juanjo Pozuelo Nogués, Lautaro Ezequiel Curtolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.