Paroles et traduction Vaho - El Banquete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
despertamos
del
sueño
pesado
We
woke
up
from
the
heavy
dream
No
hicimos
caso
a
los
infames
que
ponían
horarios
We
refused
to
listen
to
the
infamous
players
who
set
schedules
Nos
deshicimos
de
equipaje
y
falsos
tratos
We
got
rid
of
luggage
and
false
deals
Vinieron
con
sus
trucos,
nosotros
cantamos
más
alto
They
came
up
with
their
tricks;
we
sang
louder
Ahora
parece
que
la
suerte
nos
sonríe
algo
Now
it
seems
like
luck
is
smiling
at
us
a
bit
Y
no,
no
hay
un
domingo
amargo
And
no,
there
is
no
bitter
Sunday
Brindaremos
con
ginebra
hasta
perder
el
tacto
We
will
toast
with
gin
until
we
lose
touch
Y
escucharemos
las
canciones
que
antes
dolían
tanto
And
we
will
listen
to
the
songs
that
used
to
hurt
so
much
Hicimos
el
camino
andando
We
walked
the
road
Y
por
fin
es
el
momento
de
mirar
atrás
y
ver
que
lo
estamos
logrando
And
finally
it
is
time
to
look
back
and
see
that
we
are
making
it
Porque
todo
tiene
un
gran
encanto
Because
everything
has
a
great
charm
Si
se
comparte
con
familia
y
amigos
cercanos
If
shared
with
family
and
close
friends
Solo
pensamos
en
tocar
más
We
only
want
to
play
more
Llenar
el
festival,
poner
a
la
gente
a
bailar
Pack
the
festival,
make
people
dance
Pero,
¿qué
más
da?
But
what
does
it
matter?
Hoy
solo
quiero
beber
y
bailar
Today
I
only
want
to
drink
and
dance
Me
da
igual
que
me
miren
mal
I
don't
care
if
they
look
at
me
badly
A
mí
me
da
igual
I
don't
care
Que
me
digan
algo
Let
them
say
something
No
voy
a
escuchar
I
won't
listen
Tenerte
en
mi
cama
esta
noche
y
vibrar
Having
you
in
my
bed
tonight
and
vibrating
La
vida
se
me
escapa,
pero
da
igual
My
life
is
slipping
away,
but
it
doesn't
matter
Que
me
miren
mal
Let
them
look
at
me
badly
A
mí
me
da
igual
I
don't
care
Que
me
digan
algo
Let
them
say
something
No
voy
a
escuchar
I
won't
listen
Tenerte
en
mi
cama
esta
noche
y
vibrar
Having
you
in
my
bed
tonight
and
vibrating
La
vida
se
me
escapa,
pero
da
igual
My
life
is
slipping
away,
but
it
doesn't
matter
Serpenteante,
delirante
Serpentine,
delirious
Asimilo
la
ocasión
I
assimilate
the
occasion
Decididos
esta
vez
Determined
this
time
Podremos
saber
lo
que
elegimos
We
will
know
what
we
choose
Posiblemente
confecciono
mentes
que
Possibly
I
compose
minds
that
Leer
después,
apasiónate,
lujuria,
invítame
Read
later,
passion,
lust,
invite
me
A
tu
banquete
To
your
banquet
Me
apresuro
dentro
I
hurry
in
Mis
pies
siguiendo
el
tempo
My
feet
following
the
beat
Y
el
sudor
nos
deja
secos
And
the
sweat
makes
us
dry
Hoy,
aquí
y
ahora
Today,
here
and
now
Haremos
historia
We
will
make
history
Somos
de
fuego,
somos
fuego
We
are
fire,
we
are
fire
Haremos
que
el
silencio
se
convierta
en
algo
que
decir
We
will
turn
silence
into
something
to
say
Todos
los
que
no
creyeron
que
no
vengan
a
pedir
All
those
who
did
not
believe
not
to
come
to
ask
Ahora
en
nuestra
mesa
solo
amigos,
esto
será
así
Now
at
our
table
only
friends,
this
will
be
so
Y
a
los
que
se
fueron:
"buena
suerte,
no
penséis
venir"
And
to
those
who
left:
"good
luck,
don't
think
of
coming"
Ya
nos
desquitamos
de
los
pinchos
que
tenían
jardín
We
already
got
rid
of
the
thorns
that
had
a
garden
Nos
reiremos
fuerte
cuando
todo
esto
llegue
a
su
fin
We
will
laugh
out
loud
when
all
this
comes
to
an
end
Queda
mucha
carretera
pa
comer
de
la
perdiz
There
is
still
a
lot
of
road
to
eat
partridge
Pero
seguimos
unidos,
bienvenidos
al
festín
But
we
are
still
united,
welcome
to
the
feast
Y
aunque
sientas
que
nadie
te
escucha
And
even
if
you
feel
that
no
one
is
listening
to
you
Siempre
habrá
un
acorde
para
ti
There
will
always
be
a
chord
for
you
Quizás
nunca
seamos
el
ejemplo
Maybe
we
will
never
be
the
example
Pero
al
sol
nadie
le
dice
cuando
debe
o
no
debe
salir
But
no
one
tells
the
sun
when
it
should
or
should
not
rise
Y
aunque
sientas
que
nadie
te
escucha
And
even
if
you
feel
that
no
one
is
listening
to
you
Siempre
habrá
un
acorde
para
ti
There
will
always
be
a
chord
for
you
Quizás
nunca
seamos
el
ejemplo
Maybe
we
will
never
be
the
example
Pero
al
sol
nadie
le
dice
cuando
debe
o
no
debe
salir
But
no
one
tells
the
sun
when
it
should
or
should
not
rise
Serpenteante,
delirante
Serpentine,
delirious
Asimilo
la
ocasión
I
assimilate
the
occasion
Decididos
esta
vez
Determined
this
time
Podremos
saber
lo
que
elegimos
We
will
know
what
we
choose
Mirarnos
más
de
cerca
y
nos
perdemos
miedo
Take
a
closer
look
at
each
other
and
lose
our
fear
Mirarnos
más
de
cerca
y
nos
perdemos
miedo
Take
a
closer
look
at
each
other
and
lose
our
fear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Vilanova Delgado, Juan Jose Pozuelo Nogues, Javier Merino Valverde, Jose Alberto Molero Gomez, Ainhoa Sanchez De La Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.