Vaho - El Mito de la Caverna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vaho - El Mito de la Caverna




El Mito de la Caverna
The Myth of the Cave
Ven
Come
Quiero acariciarte
I want to caress you
Lo que ves
What you see
No es todo lo que vales
Is not all that you're worth
Como un iceberg
Like an iceberg
Y yo acabo de chocarme
And I've just crashed
Casi todos son
Almost everyone is
Sombras en el aire
Shadows in the air
Con gafas de sol
With sunglasses
Y mucho maquillaje
And lots of makeup
Conoces la ciudad
You know the city
Pero no quieres arriesgarte
But you don't want to take any risks
Sólo puedo ver lo que me deja ver la vida sin plata,
I can only see what life without money lets me see,
Y encima tengo que hacer como si nada
And on top of that, I have to pretend that nothing is happening.
Callarme la boca, creer en su dogma y dar gracias.
Shut my mouth, believe in their dogma and give thanks.
El de arriba suelta migajas
The man upstairs drops crumbs
Nostros que fuimos criados
We who were raised
Con la idea de que éramos leones
With the idea that we were lions
Somos insignificantes
We are insignificant
Hormigas siguiendo patrones
Ants following patterns
Ahora que todo es sencillo y vanal
Now that everything is simple and vain
Le digo ¿qué tal? Me dice que lo hace genial
I tell him how are you? He tells me he's doing great
¿Cómo pretenden que avance la rueda
How do they expect the wheel to move forward
Si están caminando hacia atrás?
If they're walking backward?
Sólo veo marcas y publicidad
I only see brands and advertising
Me dicen qué hacer, y cómo actuar
They tell me what to do, and how to act
Lo de sobra, y no pienso cambiar
I know it very well, and I don't intend to change
No qué es peor, engañar o dejarse engañar
I don't know what's worse, to deceive or to be deceived
Conoces muy bien el viento que sopla
You know very well the wind that blows
Y lo sigues sin rechistar
And you follow it without complaining
Como la vela de un barco pesquero
Like a sail of a fishing boat
Naufragando a mitad del mar
Shipwrecked in the middle of the sea
Las nubes cubren el cielo
The clouds cover the sky
Y el sol ya no puede brillar
And the sun can no longer shine
Aún así estamos ciegos pensando que vemos la imagen real
Even so, we are blind thinking that we see the real image
Y tan sólo es conformidad
And it's just conformity
Diseñas tu plan
You design your plan
Dentro de la
Inside
Creencia abismal
The abysmal belief
Que te retiene detrás
That holds you back
No te enganchas a
You don't get hooked on me
Te vicia el dolor
You are addicted to pain
Me das la razón
You give me the right
Pero, te quedas ahí
But you stay there
Tu rumbo es tu hogar
Your course is your home
Mientras pasa la vida
While life goes by
Desde lo alto pecarán tus dioses
From above, your gods will sin
De plastilina
Of plasticine
Me ataste con mil alambres
You tied me up with a thousand wires
Y te corté sin querer
And I cut you without wanting to
Y aprendí de los más grandes
And I learned from the greatest
Y a desatarme también
And to untie myself too
Ahora que esperan que sanen mis penas
Now that they expect my sorrows to heal
Siguiendo las telas de lo que hice atrás
Following the webs of what I did back there
Siento que puedo romper ese muro
I feel that I can break that wall
Y quemar a la deidad que su reveneran
And burn the deity that they revere
Entiendo que el miedo no deja avanzar
I understand that fear does not let you move forward
Entiendo que pienses que el suelo es para camina
I understand that you think the floor is for walking
Pero cuando mires arriba me verás volar
But when you look up you will see me fly
Ahora que esperan que sanen mis penas
Now that they expect my sorrows to heal
Siguiendo las telas de lo que hice atrás
Following the webs of what I did back there
Siento que puedo romper ese muro
I feel that I can break that wall
Y quemar a la deidad que su reveneran
And burn the deity that they revere
Entiendo que el miedo no deja avanzar
I understand that fear does not let you move forward
Entiendo que pienses que el suelo es para caminar
I understand that you think the floor is for walking
Pero cuando mires arriba me verás volar
But when you look up you will see me fly
Luego a quien rezarás
Whom will you pray to then?





Writer(s): Javier Vilanova Delgado, Juan Jose Pozuelo Nogues, Gonzalo Puron Carrillo De Albornoz, Javier Merino Valverde, Ainhoa Sanchez De La Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.