Paroles et traduction Vaho - Jóvenes Idiotas
Jóvenes Idiotas
Молодые идиоты
Somos
jóvenes
idiotas
Мы
молодые
идиоты
La
clase
de
persona
en
la
que
confiar
Те,
кому
можно
доверять
Si
te
lías
yo
me
lio
Если
вляпаешься,
я
вляпаюсь
с
тобой
Quiero
que
cuentes
conmigo
Позови,
я
приду
Para
cualquier
plan
На
любую
движуху
Si
tú
quieres
te
acompaño
a
nadar
entre
tiburones
Если
хочешь,
поплывём
с
акулами
A
correr
delante
de
veinte
leones
Пробежимся
перед
двадцатью
львами
A
memorizar
el
alfabeto
en
ruso
Выучим
алфавит
на
русском
Y
a
ganarle
un
pulso
a
un
canguro
И
померяемся
силами
с
кенгуру
Podría
enseñar
a
un
esquimal
a
hacer
Judo
Я
могу
научить
эскимоса
дзюдо
O
practicar
ballet
con
un
sumo
Или
заняться
балетом
с
сумо
Si
quieres
subo
hasta
el
Himalaya
Если
хочешь,
поднимусь
на
Гималаи
Tú
dime
el
plan,
yo
muevo
el
mundo
Скажешь,
что
делать,
я
сделаю
Tú
que
nunca
dijiste
que
no
Ты
никогда
не
говорил
"нет"
A
una
última
canción
Ещё
одной
песне
Eres
un
mago
en
la
improvisación
Ты
волшебник
импровизации
Nunca
me
dirás
que
no
Никогда
мне
не
откажешь
A
una
última
función
В
последнем
желании
Eres
el
rey
de
una
generación
Ты
король
нашего
поколения
Somos
jóvenes
idiotas
Мы
молодые
идиоты
La
clase
de
persona
en
la
que
confiar
(ah-ah)
Те,
кому
можно
доверять
(а-а)
Si
te
lías
yo
me
lio
Если
вляпаешься,
я
вляпаюсь
с
тобой
Quiero
que
cuentes
conmigo
Позови,
я
приду
Para
cualquier
plan
(ah-ah)
На
любую
движуху
(а-а)
Si
quieres
cruzo
el
Nilo
subido
en
un
cocodrilo
Если
хочешь,
переплыву
Нил
на
крокодиле
Y
le
digo
a
tu
jefe
que
es
un
viejo
aburrido
И
скажу
твоему
начальнику,
что
он
старый
зануда
Podría
estar
estudiando
toda
la
vida
Мог
бы
всю
жизнь
учиться
Pa'
activarte
la
respuesta
que
tú
no
te
sabías
Чтобы
знать
все
ответы
Pasarán
los
años,
seguiremos
juntos
Пройдут
годы,
мы
останемся
вместе
Y
contaremos
nuestras
batallitas
con
orgullo
И
будем
с
гордостью
рассказывать
наши
истории
Porque
eres
mi
amigo,
porque
soy
tu
amigo
Потому
что
ты
мой
друг,
потому
что
я
твой
друг
Vayas
donde
vayas
estaré
contigo
Куда
бы
ты
ни
пошёл,
я
буду
с
тобой
Tú
que
nunca
dijiste
que
no
Ты
никогда
не
говорил
"нет"
A
una
última
canción
Ещё
одной
песне
Eres
un
mago
en
la
improvisación
Ты
волшебник
импровизации
Nunca
me
dirás
que
no
(ah)
Никогда
мне
не
откажешь
(а)
A
una
última
función
(ah)
В
последнем
желании
(а)
Eres
el
rey
de
una
generación
Ты
король
нашего
поколения
Somos
jóvenes
idiotas
Мы
молодые
идиоты
La
clase
de
persona
en
la
que
confiar
(ah-ah)
Те,
кому
можно
доверять
(а-а)
Si
te
lías
yo
me
lio
Если
вляпаешься,
я
вляпаюсь
с
тобой
Quiero
que
cuentes
conmigo
Позови,
я
приду
Para
cualquier
plan
(ah-ah)
На
любую
движуху
(а-а)
Aunque
todo
se
complique
Даже
если
всё
усложнится
Nos
invadan
días
tristes
Наступят
грустные
дни
Nunca
dudes
que
siempre
estaré
allí
(siempre
estaré
allí)
Не
сомневайся,
я
всегда
буду
рядом
(всегда
буду
рядом)
El
tiempo
nos
separa
y
se
distancian
las
quedadas
Время
нас
разделит,
и
встречи
станут
реже
En
mi
casa
siempre
podrás
dormir
Но
в
моём
доме
ты
всегда
можешь
переночевать
Somos
jóvenes
idiotas
Мы
молодые
идиоты
La
clase
de
persona
en
la
que
confiar
Те,
кому
можно
доверять
Si
te
lías
yo
me
lio
Если
вляпаешься,
я
вляпаюсь
с
тобой
Quiero
que
cuentes
conmigo
Позови,
я
приду
Para
cualquier
plan
На
любую
движуху
Somos
jóvenes
idiotas
Мы
молодые
идиоты
La
clase
de
persona
en
la
que
confiar
(ah-ah)
Те,
кому
можно
доверять
(а-а)
Si
te
lías
yo
me
lio
Если
вляпаешься,
я
вляпаюсь
с
тобой
Quiero
que
cuentes
conmigo
Позови,
я
приду
Para
cualquier
plan
(ah-ah)
На
любую
движуху
(а-а)
Lala-lala-lala-lala
Ля-ля-ля-ля-ля
Lala-lala-lala-lala
Ля-ля-ля-ля-ля
Lala-lala-lala
Ля-ля-ля-ля
Lala-lala-lala-lala
Ля-ля-ля-ля-ля
Lala-lala-lala-lala
Ля-ля-ля-ля-ля
Lala-lala-lala
Ля-ля-ля-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Vilanova Delgado, Juan Jose Pozuelo Nogues, Gonzalo Puron Carrillo De Albornoz, Irene Pena Cardano, Javier Merino Valverde, Jose Alberto Molero Gomez, Eduardo Molina Goigoux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.