Vaho - La Tregua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vaho - La Tregua




La Tregua
The Truce
Puedes hacerlo mejor...
You can do better...
No hace falta que alces la voz
There is no need to raise your voice
Nadie nos quito la razón
No one took our reason away
Nadie quiso despertarse
No one wanted to wake up
Puedes hacerlo mejor...
You can do better...
No hace falta que alces la voz
There is no need to raise your voice
Nadie nos quito la razón
No one took our reason away
Nadie quiso despertarse
No one wanted to wake up
Cuéntame lo que hiciste ayer
Tell me what you did yesterday
Parece algo irónico llegando con sed
It seems ironic to come here thirsty
Sin mensajes, sin llamada, quiero saber
Without any messages, or a call, I want to know
Si me haces parte de lo que no puedo ver
If you will make me a part of something I can't see
Puedes hacerlo mejor
You can do better
Sabes de sobra todo el guion
You know full well how the story goes
Te escudas en tu propio rencor
You hide behind your own resentment
Y te hastías hasta odiarte
And you grow weary until you hate yourself
Puedes hacerlo mejor...
You can do better...
No hace falta que alces la voz
There is no need to raise your voice
Nadie nos quito la razón
No one took our reason away
Nadie quiso
No one wanted to
Siempre con gritos que no se como parar
Always with screams that I don't know how to stop
Lo siento, lo siento, lo dulce no es dulce sin sal
I'm sorry, I'm sorry, sweet isn't sweet without salt
Dices que el tiempo no nos puede encontrar
You say that time cannot find us
Lo siento, lo siento, lo dulce no es dulce sin sal
I'm sorry, I'm sorry, sweet isn't sweet without salt
Volviste a sacar el hacha de guerra
You took out the battle ax again
No hay tregua
There is no truce
Prendiste la mecha y ardió, a contrarreloj
You lit the fuse and it burned against the clock
Tiraste todo por tierra
You brought everything crashing down
Antes te hacia gracia, que fuera un completo desastre
It used to make you laugh, that I was such a complete mess
Un niño como Peter Pan, soñando que nuca seria grande
A Peter Pan-like child, dreaming that I would never grow up
Ahora la sombra la tengo cosida a los pies
Now the shadow is sewn to my feet
Tropiezo de forma constante
I stumble constantly
La misma virtud que te hizo distinto, ahora te hace insoportable
The very virtue that made you different, now makes you unbearable
La estrella fugaz, torno un meteorito imparable
The shooting star became an unstoppable meteor
Y cuentan que los esquimales van en bañador a salvarse
And they say that the Eskimos go out in bathing suits to save themselves
Dime si hay tregua, no, no hay tregua
Tell me, is there a truce? No, there is no truce
Como callo estas voces
How do I make these voices stop?
Dime si hay tregua, no, no hay tregua
Tell me, is there a truce? No, there is no truce
Quiero callar estas voces
I want to make these voices stop
Dime si hay tregua, no, no hay tregua
Tell me, is there a truce? No, there is no truce
Como callo estas voces
How do I make these voices stop?
Dime si hay tregua, no, no hay tregua
Tell me, is there a truce? No, there is no truce
Quiero callar estas voces
I want to make these voices stop
Siempre con gritos que no se como parar
Always with screams that I don't know how to stop
Lo siento, lo siento, lo dulce no es dulce sin sal
I'm sorry, I'm sorry, sweet isn't sweet without salt
Dices que el tiempo no nos puede encontrar
You say that time cannot find us
Lo siento, lo siento, lo dulce no es dulce sin sal (Bis)
I'm sorry, I'm sorry, sweet isn't sweet without salt (Twice)
Dime si hay tregua, no, no hay tregua
Tell me, is there a truce? No, there is no truce
Como callo estas voces
How do I make these voices stop?
Dime si hay tregua, no, no hay tregua
Tell me, is there a truce? No, there is no truce
Quiero callar estas voces
I want to make these voices stop
Dime si hay tregua, no, no hay tregua
Tell me, is there a truce? No, there is no truce
Como callo estas voces
How do I make these voices stop?
Dime si hay tregua, no, no hay tregua
Tell me, is there a truce? No, there is no truce
Quiero callar estas voces
I want to make these voices stop
Dime si hay tregua
Tell me, is there a truce?





Writer(s): Ainhoa Sánchez De La Cruz, Gonzalo Purón Carrillo De Albornoz, Javier Merino Valverde, Javier Vilanova Delgado, José Alberto Molero Gomez, Juanjo Pozuelo Nogués, Lautaro Ezequiel Curtolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.