Paroles et traduction Vaho - Nieve
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
contacto
de
la
nieve
empezó
a
quemar
The
touch
of
the
snow
began
to
burn
Fueron
todos
esos
copos
contra
mi
fragilidad
All
those
flakes
against
my
fragility
Si
pudiera
abandonar
la
órbita
lunar
If
I
could
leave
the
lunar
orbit
Esa
gravedad
inversa
me
pide
escapar
That
reverse
gravity
is
begging
me
to
break
free
Necesito
desconectar
I
need
to
disconnect
Dejar
de
pensar
To
stop
thinking
Ser
como
los
demás
To
be
like
the
others
Y
aprender
que
debo
callar
And
learn
that
I
must
keep
quiet
No
es
tan
difícil
ser
uno
más
It's
not
that
hard
to
be
one
more
Por
favor,
aparta
el
pensar
Please,
put
away
the
thinking
Solo
intenta
no
pensar
más
Just
try
not
to
think
anymore
Te
empezabas
a
ilusionar
You
were
beginning
to
get
excited
Sé
que
volvías
a
confiar
I
know
you
were
starting
to
trust
again
Y
yo
en
mi
propia
cárcel
mental
And
I
in
my
own
mental
prison
Viendo
como
te
iba
a
defraudar
Watching
how
I
was
going
to
let
you
down
Me
da
un
pánico
irracional
I
get
an
irrational
panic
Enfrentarme
a
la
realidad
Facing
reality
No
valgo
tanto
I'm
not
worth
much
Como
para
que
me
intentes
cambiar
For
you
to
try
to
change
me
Van
cayendo
al
mar
Are
falling
into
the
sea
Me
siento
tan,
tan
solo
I
feel
so,
so
lonely
Soy
azul,
soy
gris
I'm
blue,
I'm
gray
Me
siento
tan,
tan
solo
I
feel
so,
so
lonely
Huyendo
de
mí
Running
away
from
me
Estoy
buscando
el
oro
en
las
nubes
que
perdí
I'm
looking
for
the
gold
in
the
clouds
that
I
lost
Estoy
buscando
lo
que
una
vez
fui,
mon
amie
I'm
looking
for
what
I
once
was,
mon
ami
Me
siento
tan,
tan
solo
I
feel
so,
so
lonely
En
mi
cicatriz
In
my
scar
Que
ojalá
pudiera
ser
normal
para
ti
I
wish
I
could
be
normal
for
you
Estoy
buscando
el
oro
en
las
nubes
que
perdí
I'm
looking
for
the
gold
in
the
clouds
that
I
lost
Ojalá
pudiera
ser
normal
para
ti
I
wish
I
could
be
normal
for
you
Está
guay,
todo
va
bien
It's
cool,
everything's
fine
Oye,
no
tienes
porque
mentir
Hey,
you
don't
have
to
lie
Si
ya
lo
sé,
si
es
que
lo
sé
If
I
know,
if
I
know
Yo
no
quiero
verte
sufrir
I
don't
want
to
see
you
suffer
Estoy
viendo
cómo
explicarte
I'm
trying
to
figure
out
how
to
explain
to
you
Que
aquí
dentro
siempre
es
abril
That
in
here
it's
always
April
No,
no
me
tienes
que
decir
nada
No,
you
don't
have
to
say
anything
to
me
Métete
en
mi
piel,
déjate
caer
Get
into
my
skin,
let
yourself
fall
Siente
como
el
daño
te
consume
y
no
te
deja
ver
Feel
how
the
damage
consumes
you
and
doesn't
let
you
see
No
hay
por
qué
correr
There's
no
need
to
rush
No
fuimos
estrellas
de
cine
en
un
film
We
weren't
movie
stars
in
a
film
Que
acabara
bien
That
ended
well
Hicimos
lo
que
había
que
hacer
We
did
what
had
to
be
done
Van
cayendo
al
mar
Are
falling
into
the
sea
Me
siento
tan,
tan
solo
I
feel
so,
so
lonely
Soy
azul,
soy
gris
I'm
blue,
I'm
gray
Me
siento
tan,
tan
solo
I
feel
so,
so
lonely
Huyendo
de
mí
Running
away
from
me
Estoy
buscando
el
oro
en
las
nubes
que
perdí
I'm
looking
for
the
gold
in
the
clouds
that
I
lost
Estoy
buscando
lo
que
una
vez
fui,
mon
amie
I'm
looking
for
what
I
once
was,
mon
ami
Me
siento
tan,
tan
solo
I
feel
so,
so
lonely
En
mi
cicatriz
In
my
scar
Que
ojalá
pudiera
ser
normal
para
ti
I
wish
I
could
be
normal
for
you
Estoy
buscando
el
oro
en
las
nubes
que
perdí
I'm
looking
for
the
gold
in
the
clouds
that
I
lost
Ojalá
pudiera
ser
normal
para
ti
I
wish
I
could
be
normal
for
you
Voces
sin
forma
Voices
without
form
Mentes
de
viento
y
papel
Wind
and
paper
minds
Restos
y
ruinas
Remains
and
ruins
Inviernos
que
fueron
cuartel
Winters
that
were
barracks
Me
siento
tan,
tan
solo
I
feel
so,
so
lonely
Soy
azul,
soy
gris
I'm
blue,
I'm
gray
Me
siento
tan,
tan
solo
I
feel
so,
so
lonely
Huyendo
de
mí
Running
away
from
me
Me
siento
tan,
tan
solo
I
feel
so,
so
lonely
En
mi
cicatriz
In
my
scar
Estoy
buscando
lo
que
una
vez
fui,
mon
amie
I'm
looking
for
what
I
once
was,
mon
ami
Me
siento
tan,
tan
solo
I
feel
so,
so
lonely
Soy
azul,
soy
gris
I'm
blue,
I'm
gray
Me
siento
tan,
tan
solo
I
feel
so,
so
lonely
Huyendo
de
mí
Running
away
from
me
Estoy
buscando
el
oro
en
las
nubes
que
perdí
I'm
looking
for
the
gold
in
the
clouds
that
I
lost
Estoy
buscando
lo
que
una
vez
fui,
mon
amie
I'm
looking
for
what
I
once
was,
mon
ami
Me
siento
tan,
tan
solo
I
feel
so,
so
lonely
En
mi
cicatriz
In
my
scar
Que
ojalá
pudiera
ser
normal
para
ti
I
wish
I
could
be
normal
for
you
Estoy
buscando
el
oro
en
las
nubes
que
perdí
I'm
looking
for
the
gold
in
the
clouds
that
I
lost
Ojalá
pudiera
ser
normal
para
ti
I
wish
I
could
be
normal
for
you
El
contacto
en
la
nieve
empezó
a
quemar
The
touch
of
the
snow
began
to
burn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Purón Carrillo, Irene Peña Cardaño, Javier Merino Valverde, Javier Vilanova Delgado, Jose Albarto Molero Gomez, Juan José Pozuelo Nogués
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.