Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesa del Postureo
Prinzessin der Angeberei
Es
tan
perfecta
y
delicada
Sie
ist
so
perfekt
und
zart
Es
tan
fina
y
peculiar
Sie
ist
so
fein
und
eigenartig
Es
tan
correcta
y
educada
Sie
ist
so
korrekt
und
wohlerzogen
Es
tan,
tan
superficial
Sie
ist
so,
so
oberflächlich
Es
tan
repipi
y
estirada
Sie
ist
so
affektiert
und
hochnäsig
Es
tan
tonta
al
natural
Sie
ist
von
Natur
aus
so
dumm
Es
tan
falsa
que
empalaga
Sie
ist
so
falsch,
dass
es
widerlich
ist
Es
tan,
tan
superficial
Sie
ist
so,
so
oberflächlich
Ella
es
una
diva,
ella
es
tan
cool
Sie
ist
eine
Diva,
sie
ist
so
cool
Ella
es
new
wave,
nada
old
school
Sie
ist
New
Wave,
gar
nicht
Old
School
Piensa
que
es
la
estrella
de
Instagram
Sie
denkt,
sie
ist
der
Instagram-Star
No
es
capaz
de
aceptar
que
no
está
como
estás
tú
Sie
kann
nicht
akzeptieren,
dass
sie
nicht
so
ist
wie
du
Ella
es
una
diva,
ella
es
tan
cool
Sie
ist
eine
Diva,
sie
ist
so
cool
Ella
es
new
wave,
nada
old
school
Sie
ist
New
Wave,
gar
nicht
Old
School
Piensa
que
es
la
estrella
de
Instagram
Sie
denkt,
sie
ist
der
Instagram-Star
No
es
capaz
de
aceptar
que
no
está
como
estás
tú
Sie
kann
nicht
akzeptieren,
dass
sie
nicht
so
ist
wie
du
Es
una
muñeca
más
del
boulevard
Sie
ist
nur
eine
weitere
Puppe
vom
Boulevard
De
esta
sociedad,
de
plástico
Dieser
Gesellschaft
aus
Plastik
Le
enseñaron
que
es
mejor
aparentar
Man
hat
ihr
beigebracht,
dass
es
besser
ist,
vorzutäuschen
Porque
la
verdad
da
vértigo
Denn
die
Wahrheit
macht
schwindelig
No
llenan
los
te
quieros
"Ich
liebe
dich"
füllt
dich
nicht
aus
Ni
la
fama
ni
el
dinero
Weder
Ruhm
noch
Geld
No
sacias
tus
deseos
Du
stillst
deine
Begierden
nicht
Princesa
del
postureo
Prinzessin
der
Angeberei
Es
tan
especial
y
misteriosa
Sie
ist
so
besonders
und
geheimnisvoll
Es
tan
caprichosa
y
estilosa
Sie
ist
so
launisch
und
stilvoll
Es
tan
carismática
y
maravillosa
Sie
ist
so
charismatisch
und
wundervoll
El
mundo
tiene
suerte
Die
Welt
hat
Glück
De
que
existan
personas
tan
asombrosas
Dass
es
so
erstaunliche
Menschen
gibt
Es
la
viva
imagen
de
la
sencillez
Sie
ist
das
leibhaftige
Bild
der
Einfachheit
Es
tan
auténtica
como
un
Cartier
comprado
en
AliExpress
Sie
ist
so
authentisch
wie
eine
bei
AliExpress
gekaufte
Cartier
Es
tan
genuina,
es
tan
femenina
Sie
ist
so
echt,
sie
ist
so
feminin
Es
tan
idiota
que
parece
de
mentira
Sie
ist
so
idiotisch,
dass
es
unwirklich
scheint
Ella
es
una
diva,
ella
es
tan
cool
Sie
ist
eine
Diva,
sie
ist
so
cool
Ella
es
new
wave,
nada
old
school
Sie
ist
New
Wave,
gar
nicht
Old
School
Piensa
que
es
la
estrella
de
Instagram
Sie
denkt,
sie
ist
der
Instagram-Star
No
es
capaz
de
aceptar
que
no
está
como
estás
tú
Sie
kann
nicht
akzeptieren,
dass
sie
nicht
so
ist
wie
du
Es
una
muñeca
más
del
boulevard
Sie
ist
nur
eine
weitere
Puppe
vom
Boulevard
De
esta
sociedad,
de
plástico
Dieser
Gesellschaft
aus
Plastik
Le
enseñaron
que
es
mejor
aparentar
Man
hat
ihr
beigebracht,
dass
es
besser
ist,
vorzutäuschen
Porque
la
verdad
da
vértigo
Denn
die
Wahrheit
macht
schwindelig
No
llenan
los
te
quieros
"Ich
liebe
dich"
füllt
dich
nicht
aus
Ni
la
fama
ni
el
dinero
Weder
Ruhm
noch
Geld
No
sacias
tus
deseos
Du
stillst
deine
Begierden
nicht
Princesa
del
postureo
Prinzessin
der
Angeberei
Es
una
muñeca
más
del
boulevard
Sie
ist
nur
eine
weitere
Puppe
vom
Boulevard
De
esta
sociedad,
de
plástico
Dieser
Gesellschaft
aus
Plastik
Le
enseñaron
que
es
mejor
aparentar
Man
hat
ihr
beigebracht,
dass
es
besser
ist,
vorzutäuschen
Porque
la
verdad
da
vértigo
Denn
die
Wahrheit
macht
schwindelig
No
llenan
los
te
quieros
"Ich
liebe
dich"
füllt
dich
nicht
aus
Ni
la
fama
ni
el
dinero
Weder
Ruhm
noch
Geld
No
sacias
tus
deseos
Du
stillst
deine
Begierden
nicht
Princesa
del
postureo
Prinzessin
der
Angeberei
Princesa
del
postureo
Prinzessin
der
Angeberei
Princesa
del
postureo
Prinzessin
der
Angeberei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Molina Goigoux, Irene Pena Cardano, Jose Alberto Molero Gomez, Gonzalo Puron Carrillo De Albornoz, Javier Merino Valverde, Javier Vilanova Delgado, Juan Jose Pozuelo Nogues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.