Paroles et traduction Vaidas Baumila - Dviese
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisimink
ką
sakiau,
kai
skridom
ten,
kur
aukščiau
Вспомни,
что
я
говорил,
когда
мы
летели
туда,
где
выше,
Niekas
mūsų
neras
ir
tiktai
žvaigždės
supras
Нас
никто
не
найдет,
и
только
звезды
поймут
Tai,
ką
mes
turim
- vien
tik
mūsų
yra
То,
что
у
нас
есть
— только
наше
Ir
jeigu
man
reikėtų
kristi,
vienas
du
trys
aš
užmerkiu
akis
И
если
мне
придется
упасть,
раз,
два,
три,
я
закрываю
глаза
Dangų
man
palikt
išdrįsti
nesunku
tik
jei
tu
kartu
Небо
мне
оставить
несложно,
только
если
ты
со
мной
Nepaleisk
manęs,
oooo,
būkim
dviese
Не
отпускай
меня,
ооо,
будем
вдвоем
Kelk
sparnus
aukščiau
oooo,
žinau
galėsi
Поднимай
крылья
выше,
ооо,
я
знаю,
ты
сможешь
Šiam
pasauly
reikia
tiek
nedaug,
to
nesupratau,
bet
jau
nebijau
Этому
миру
нужно
так
мало,
я
этого
не
понимал,
но
теперь
не
боюсь
Su
tavim
pasiekt
daugiau
oooo,
žinau
galėsim
С
тобой
достичь
большего,
ооо,
я
знаю,
мы
сможем
Žinau,
kad
būna
baisu,
bet
mums
nereikia
kitų
Я
знаю,
что
бывает
страшно,
но
нам
не
нужны
другие
Aš
negaliu
patikėt,
kad
tu
gali
taip
mylėt
Я
не
могу
поверить,
что
ты
можешь
так
любить
Išlikom
ten,
kur
kitiem
pavydu,
oooo
Мы
остались
там,
где
другим
завидно,
ооо
Ir
jeigu
tau
reikėtų
kristi,
vienas
du
trys
tik
užmerk
akis
И
если
тебе
придется
упасть,
раз,
два,
три,
просто
закрой
глаза
Į
dangų
galim
vėl
sugrįžti
tik
jeigu
tu
šalia
В
небо
мы
можем
вернуться,
только
если
ты
рядом
Nepaleisk
manęs,
oooo,
būkim
dviese
Не
отпускай
меня,
ооо,
будем
вдвоем
Kelk
sparnus
aukščiau
oooo,
žinau
galėsi
Поднимай
крылья
выше,
ооо,
я
знаю,
ты
сможешь
Šiam
pasauliui
reikia
tiek
nedaug,
to
nesupratau,
bet
jau
nebijau
Этому
миру
нужно
так
мало,
я
этого
не
понимал,
но
теперь
не
боюсь
Su
tavim
pasiekt
daugiau
oooo,
žinau
galėsim
С
тобой
достичь
большего,
ооо,
я
знаю,
мы
сможем
Ir
jeigu
man
reikėtų
kristi
vienas
du
trys,
vienas
du
trys,
И
если
мне
придется
упасть,
раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
Vienas
du
trys
tik
užmerk
akis
Раз,
два,
три,
просто
закрой
глаза
Nepaleisk
manęs,
oooo,
būkim
dviese
Не
отпускай
меня,
ооо,
будем
вдвоем
Kelk
sparnus
aukščiau
oooo,
žinau
galėsi
Поднимай
крылья
выше,
ооо,
я
знаю,
ты
сможешь
Šiam
pasauly
reikia
tiek
nedaug,
to
nesupratau,
bet
jau
nebijau
Этому
миру
нужно
так
мало,
я
этого
не
понимал,
но
теперь
не
боюсь
Su
tavim
pasiekt
daugiau
oooo,
žinau
galėsim
С
тобой
достичь
большего,
ооо,
я
знаю,
мы
сможем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monika Pundziūtė
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.