Paroles et traduction Vaidas Baumila - Geriausias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gesink
šviesas
ir
niekas
nematys
Dim
the
lights
and
no
one
will
see
Šalin
rankas,
čia
mano-
nelįsk
Hands
off,
this
is
mine-
don't
get
too
close
Dar
vienąkart
aš
pasiruošęs
jau
I'm
ready
again
for
one
more
time
Aš
pats
sau
svarbus,
aš
nieko
nematau
I'm
important
to
myself,
I
see
nothing
Paklausyk,
kaip
šaukia
jie
tave
kitu
vardu
Listen,
how
they
call
you
by
a
different
name
Dievas
mato,
koks
aš
doras
esu
išties
God
sees
how
righteous
I
really
am
Velnias
laiko
kitą
ranką
man
ant
peties
The
devil
holds
my
other
hand
on
my
shoulder
Vakar
jie
tavęs
paklausė,
kam
tu
meldies
Yesterday
they
asked
you
who
you
prayed
to
Šiandien
patys
nebežino,
ar
yra
vilties
Today
they
themselves
no
longer
know
if
there
is
hope
Ar
girdi,
kaip
šaukia
jie
tave
kitu
vardu
Can
you
hear
how
they
call
you
by
a
different
name
Garsiai
tavo
vardą
šaukia
susirinkus
minia,
ji
laukia
The
crowd
gathered
around,
chanting
your
name
loudly,
they're
waiting
Gal
taip
jau
nebematai,
bet
žinai,
kad
esi
geriausias
Perhaps
you
can't
see
it
anymore,
but
you
know
you're
the
best
Mano
vardą
žino
nuo
Bankoko
iki
LA
They
know
my
name
from
Bangkok
to
LA
Mano
karūna,
mano
perlai,
mano
pinigai
My
crown,
my
pearls,
my
money
Mano
strypas,
ant
kurio
dabar
tu
sukies
My
pole,
on
which
you're
now
spinning
Mano
žodžiai,
mano
mintys
vien
dėl
garbės
My
words,
my
thoughts,
just
for
glory
Paklausyk,
kaip
šaukia
jie
tave
kitu
vardu
Listen,
how
they
call
you
by
a
different
name
Kai
man
patinka
aš
tikrai
pasiimsiu
When
I
like
it,
I'll
definitely
take
it
Jei
saldžiau
kitur,
aš
nepaliksiu
If
it's
sweeter
somewhere
else,
I
won't
leave
Galbūt
mane
atmins
už
tai,
ko
neturėjau
Maybe
I'll
be
remembered
for
what
I
didn't
have
Pamirš
rytoj,
nes
niekam
nereikėjo
Forgotten
tomorrow,
because
no
one
needed
it
Ar
girdi,
kaip
šaukia
jie
tave
kitu
vardu
Can
you
hear
how
they
call
you
by
a
different
name
Garsiai
tavo
vardą
šaukia
susirinkus
minia,
ji
laukia
The
crowd
gathered
around,
chanting
your
name
loudly,
they're
waiting
Gal
taip
jau
nebematai,
bet
žinai,
kad
esi
geriausias
Perhaps
you
can't
see
it
anymore,
but
you
know
you're
the
best
Ir
jeigu
kartais
atrodo
kitaip
And
if
it
sometimes
seems
different
Nusiimt
karūną
man
trukdo
plaukai
Taking
off
my
crown,
my
hair
gets
in
the
way
Tavo
žodis
čia
tikrai
nesvarbus
Your
word
really
doesn't
matter
here
Žemės
nereikia-
po
kojom
dangus
I
don't
need
the
earth-
under
my
feet
is
heaven
Garsiai
tavo
vardą
šaukia
susirinkus
minia,
ji
laukia
The
crowd
gathered
around,
chanting
your
name
loudly,
they're
waiting
Gal
taip
jau
nebematai,
bet
žinai,
kad
esi
geriausias
Perhaps
you
can't
see
it
anymore,
but
you
know
you're
the
best
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vytautas Bikus
Album
Iš Naujo
date de sortie
28-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.