Vaidas Baumila - Geriausias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vaidas Baumila - Geriausias




Geriausias
Лучший
Gesink šviesas ir niekas nematys
Выключи свет, и никто не увидит
Šalin rankas, čia mano- nelįsk
Убери руки, это моё - не лезь
Dar vienąkart pasiruošęs jau
Ещё раз я уже готов
pats sau svarbus, nieko nematau
Я сам себе важен, я никого не вижу
Paklausyk, kaip šaukia jie tave kitu vardu
Послушай, как они зовут тебя другим именем
Dievas mato, koks doras esu išties
Бог видит, какой я на самом деле праведный
Velnias laiko kitą ranką man ant peties
Дьявол держит другую руку у меня на плече
Vakar jie tavęs paklausė, kam tu meldies
Вчера они спросили тебя, кому ты молишься
Šiandien patys nebežino, ar yra vilties
Сегодня сами не знают, есть ли надежда
Ar girdi, kaip šaukia jie tave kitu vardu
Слышишь, как они зовут тебя другим именем
Garsiai tavo vardą šaukia susirinkus minia, ji laukia
Громко твоё имя выкрикивает собравшаяся толпа, она ждёт
Gal taip jau nebematai, bet žinai, kad esi geriausias
Может, ты уже не видишь, но знаешь, что ты лучший
Mano vardą žino nuo Bankoko iki LA
Моё имя знают от Бангкока до Лос-Анджелеса
Mano karūna, mano perlai, mano pinigai
Моя корона, мои жемчужины, мои деньги
Mano strypas, ant kurio dabar tu sukies
Мой шест, на котором ты сейчас вертишься
Mano žodžiai, mano mintys vien dėl garbės
Мои слова, мои мысли лишь ради славы
Paklausyk, kaip šaukia jie tave kitu vardu
Послушай, как они зовут тебя другим именем
Kai man patinka tikrai pasiimsiu
Если мне понравится, я тебя точно заберу
Jei saldžiau kitur, nepaliksiu
Если где-то слаще, я не останусь
Galbūt mane atmins tai, ko neturėjau
Возможно, меня запомнят за то, чего у меня не было
Pamirš rytoj, nes niekam nereikėjo
Забудут завтра, потому что никому не нужно было
Ar girdi, kaip šaukia jie tave kitu vardu
Слышишь, как они зовут тебя другим именем
Garsiai tavo vardą šaukia susirinkus minia, ji laukia
Громко твоё имя выкрикивает собравшаяся толпа, она ждёт
Gal taip jau nebematai, bet žinai, kad esi geriausias
Может, ты уже не видишь, но знаешь, что ты лучший
Ir jeigu kartais atrodo kitaip
И если иногда кажется иначе
Nusiimt karūną man trukdo plaukai
Снять корону мне мешают волосы
Tavo žodis čia tikrai nesvarbus
Твоё слово здесь действительно неважно
Žemės nereikia- po kojom dangus
Земля не нужна - под ногами небо
Garsiai tavo vardą šaukia susirinkus minia, ji laukia
Громко твоё имя выкрикивает собравшаяся толпа, она ждёт
Gal taip jau nebematai, bet žinai, kad esi geriausias
Может, ты уже не видишь, но знаешь, что ты лучший





Writer(s): Vytautas Bikus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.