Paroles et traduction Vaiko Eplik - Kosmiline armastus
Kosmiline armastus
Космическая любовь
Sest
õlu
on
nii
mõru
Ведь
пиво
такое
горькое,
Sest
ajast
kui
ma
sinuta
ringi
käin
Ведь
с
тех
пор,
как
я
без
тебя
хожу,
Alati
noruspäi
Всегда
печальный.
Jah,
õlu
ei
mõju
Да,
пиво
не
действует.
Ja
ometi
ma
kaanin
iga
päev
И
все
же
я
пью
каждый
день,
Ei
ometi
purju
jää
Но
не
могу
напиться.
Nii
päevast
päeva
samad
vaated
День
за
днем
одни
и
те
же
виды
-
Kest
rususid
ja
räsitust
Сплошная
серость
и
усталость.
Mind
parem
kosmosesse
saatke
Лучше
отправьте
меня
в
космос,
Ehk
leidub
seal
veel
armast
ust
Может,
там
еще
найдется
дверь
любви.
Ei
mõnu,
ei
võlu
Ни
удовольствия,
ни
волшебства,
Ja
ometi
ma
otsin
kogu
aeg
И
все
же
я
ищу
все
время
Lendajaid
taevalael
Летчиков
в
небе,
Sest
õlu
ei
mõju
Ведь
пиво
не
действует.
Ja
kangemastki
kasu
pole
mul
И
от
более
крепкого
мне
нет
толку.
On
olukord
hull
mis
hull
Ситуация
аховая.
Ööst
öösse
sahisevad
saated
Ночь
за
ночью
шелестят
передачи
Kesk
ulmasid
ja
usutust
Среди
безумия
и
неверия.
Mind
avakosmosesse
saatke
Отправьте
меня
в
открытый
космос,
Ehk
leidub
seal
tõelist
armastust
Может,
там
найдется
настоящая
любовь.
Mus
üha
pesitseb
üks
lootus
Во
мне
гнездится
надежда
Kesk
rurusid
ja
räsitust
Среди
серости
и
усталости
-
Ta,
püha
armastuse
ootus
Она,
святое
ожидание
любви,
Meis
hoiab
eluvõimalust
Сохраняет
в
нас
возможность
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vaiko Eplik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.