Paroles et traduction Vaiko Eplik - Nõgesed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nõgestesse
surun
oma
näo
В
крапиву
прячу
я
лицо,
Takjatesse
kähiseva
käo
В
репейниках
кричащую
кукушку.
Luusin
öis
ja
enam
ma
ei
tea
Бродил
всю
ночь
и
больше
не
пойму,
Olla
halb?
või
olla
täna
hea?
Быть
плохим?
Иль
быть
сегодня
добрым?
Olla
halb?
võib-olla
täna
hea?
Быть
плохим?
Быть
может,
добрым
нынче?
Nõgestesse
pühin
oma
peod
В
крапиву
вытираю
я
ладони,
Takjatesse
tõed
ja
tühiteod
В
репейниках
вся
правда
и
пустые
дела.
Luusin
öis
ja
tõesti
ma
ei
tea
Бродил
всю
ночь
и
правда
я
не
знаю,
Olla
halb?
võib-olla
hoopis
hea?
Быть
плохим?
А
может,
всё
же
добрым?
Olla
halb?
võib-olla,
ma
ei
tea.
Быть
плохим?
Быть
может,
я
не
знаю.
Nõgesed,
nõgesed,
nõgesed
Крапива,
крапива,
крапива,
Hommikul,
lõunal
ja
õhtul
Утром,
днём
и
вечером.
Nõgesed,
nõgesed,
nõgesed
Крапива,
крапива,
крапива,
Torgib
ja
ei
täida
kõhtu
Жжёт
и
не
насыщает.
Nõgesed,
nõgesed,
nõgesed
Крапива,
крапива,
крапива,
Nõgestele
puhkan
oma
pea
На
крапиву
я
кладу
свою
голову,
Silita
mind
unele
mu
hea
Убаюкай
меня,
моя
милая.
Oo,
mis
valu,
oo
mis
valus
piim
О,
какая
боль,
о,
какое
жгучее
молоко,
Ärkan
ja
ma
ikka
olen
siin
Просыпаюсь,
и
я
всё
ещё
здесь.
Ärgates
ma
ikka
olen
siin
Пробуждаясь,
я
всё
ещё
здесь,
Nõgesed,
nõgesed,
nõgesed
Крапива,
крапива,
крапива,
Hommikul,
lõunal
ja
õhtul
Утром,
днём
и
вечером.
Nõgesed,
nõgesed,
nõgesed
Крапива,
крапива,
крапива,
Torgib
ja
ei
täida
kõhtu
Жжёт
и
не
насыщает.
Nõgesed,
nõgesed,
nõgesed
Крапива,
крапива,
крапива,
Nõgesed,
nõgesed,
nõgesed
Крапива,
крапива,
крапива,
Torgib
ja
ei
täida
kõhtu
Жжёт
и
не
насыщает.
Torgib
ja
ei
täida
kõhtu
Жжёт
и
не
насыщает.
Torgib
ja
ei
täida
kõhtu
Жжёт
и
не
насыщает.
Torgib
ja
ei
täida
kõhtu
Жжёт
и
не
насыщает.
Torgib
ja
ei
täida
kõhtu
Жжёт
и
не
насыщает.
Torgib
ja
ei
täida
kõhtu
Жжёт
и
не
насыщает.
Torgib
ja
ei
täida
kõhtu
Жжёт
и
не
насыщает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vaiko Eplik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.