Paroles et traduction Vaiko Eplik - Sinu Jälg (2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinu Jälg (2)
Твой След (2)
Tea
silmapiirilt
kaugemale
ma
ei
lähe
Знай,
дальше
горизонта
я
не
уйду,
Ta
veerel
arglikult
paistab
õhtu
Рядом
с
ним
робко
мерцает
вечер.
Kas
kannab
vesi
liialt
palju
või
liig
vähe
Несет
ли
вода
слишком
много
или
слишком
мало,
Kas
neelab
mind
või
siis
paiskab
õhku
Поглотит
ли
она
меня
или
выбросит
на
воздух?
Päike
paitab
pead
Солнце
гладит
по
голове.
Nii
aina
jookseb
mu
eest
Так
всегда
бежит
впереди
меня
Pilk
sinu
jälgedes
Мой
взгляд,
по
твоим
следам.
Ehk
küll
sind
haaravad
käed
Может
быть,
всё-таки
обнимут
тебя
мои
руки.
On
liialt
lühike
päev
Слишком
короток
день.
Veel
minus
keeb
värelevat
võluväge
Во
мне
все
еще
кипит
трепетная
магическая
сила,
Mis
päevast
päeva
vaid
korjab
rõhku
Которая
день
ото
дня
лишь
набирает
обороты,
Ning
läbi
keha
ringleb
aegamisi
pähe
И
медленно
струится
по
телу
к
голове,
Et
juua
sind
ja
su
hingeõhku
Чтобы
пить
тебя,
твой
воздух.
Päike
kaotab
pea
Солнце
теряет
голову.
Nii
aina
jookseb
mu
eest
Так
всегда
бежит
впереди
меня
Pilk
sinu
jälgedes
Мой
взгляд,
по
твоим
следам.
Ehk
küll
sind
haaravad
käed
Может
быть,
всё-таки
обнимут
тебя
мои
руки.
On
liialt
lühike
päev
Слишком
короток
день.
On
liialt
lühike
päev
Слишком
короток
день.
Nii
aina
jookseb
mu
eest
Так
всегда
бежит
впереди
меня
Pilk
sinu
jälgedes
Мой
взгляд,
по
твоим
следам.
Ehk
küll
sind
haaravad
käed
Может
быть,
всё-таки
обнимут
тебя
мои
руки.
On
liialt
lühike
päev
Слишком
короток
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristjan Randalu, Vaiko Eplik
Album
Neljas
date de sortie
01-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.