Vaiko Eplik - Sylvester Otsustab Surra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vaiko Eplik - Sylvester Otsustab Surra




Maailm ei tunne sinu valu
Мир не знает твоей боли
Võõras on talle sinu piin
Незнакомец для него твоя агония
Maailm eal vabandust ei palu
Мир не извиняется
Võidab ta lõpuks niikui nii
Он в конечном итоге выиграет, если так
Kui sa tunned, et sa enam ei jaksa
Когда вы чувствуете, что больше не можете
Ületada kõiki takistusi teel
Преодолевайте все препятствия на пути
Kui sa tunned, et sa tahaksid surra
Если вы чувствуете, что хотите умереть
Veidi veel- oh Sylvester
Еще немного - о Сильвестр
Veidi veel
Еще немного
Maailm su pisaraid ei talu
Мир не выдержит твоих слез
Ta vaid sind murrab väljast-seest
Он просто ломает тебя снаружи-внутри
Maailm eal põlvili ei vaju
Мир там не опустится на колени
Kardab vaid sinusugust meest
Боится только такого человека, как ты
Kui sa tunned, et sa enam ei oska
Когда ты чувствуешь, что больше не умеешь
Ja on murdumas su mehine meel
И твой мужественный ум ломается
Kui sa tunned, et sa enam ei jaksa
Когда вы чувствуете, что больше не можете
Veidi veel- oh Sylvester
Еще немного - о Сильвестр
Veidi veel
Еще немного
Su lihased päästavad meid jälle
Твои мышцы снова спасут нас
No ütle mis me ilma sinuta teeks
Что бы мы делали без тебя?
Nii hea on mõelda, et sa tuled
Так приятно думать, что ты придешь
On mõelda hea, et oled teel- jeee
Приятно думать, что ты в пути - Джи
Kui kuskil köidikutes väänleb mõni neiu
Когда где-то в кандалах корчится какая-то горничная
Või kuskil tunnelis plahvatab pomm
Или где-то в туннеле взорвется бомба
On mõelda hea, et ta pääseb
Приятно думать, что он сбегает
On hea mõelda, et lootust veel on
Хорошо думать, что надежда еще есть
On lootust veel- jeee
Еще есть надежда - Джи
Laa-la-la-laa-la-la-la-la-la-laa-laa-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Laa-la-la-laa-la-la-la-la-la-laa-laa-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Laa-la-la-laa-la-la-la-la-la-laa-laa-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Laa-la-la-laa-la-la-la-la-la-laa-laa-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): Vaiko Eplik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.