Paroles et traduction Vainica Doble feat. Miguel Bosé - ¡Oh Jesús!
¿Dónde
estás,
señora
María?
Where
are
you,
Mrs.
Mary?
El
niño
que
nació
ayer
The
child
born
yesterday
¿Dónde
estás,
don
José?
Where
are
you,
Mr.
Joseph?
Que
yo
le
quiero
ver
I
want
to
see
him
¡Ay,
señora
María!
Oh,
Mrs.
Mary!
Qué
dulce
y
hermoso
es
How
sweet
and
lovely
he
is
Panalito
de
miel
primoroso
Honeycomb
of
exquisite
honey
A
ver
si
se
cría
bien
May
he
grow
up
well
Dígame,
señor
José
Tell
me,
Mr.
Joseph
¿Qué
nombre
le
va
a
poner?
What
name
are
you
going
to
give
him?
Si
se
llamará
como
usted
Will
he
be
called
like
you?
No,
que
le
llamaremos
Jesús
No,
we
will
call
him
Jesus
De
porcelana
de
Belén
Of
porcelain
of
Bethlehem
Quiéreme,
que
soy
tu
hermano
Love
me,
for
I
am
your
brother
De
palo
santo
de
Nazaret
Of
holy
wood
of
Nazareth
Óyeme,
que
a
ti
te
canto
Listen
to
me,
for
to
you
I
sing
Cuánto,
cuánto
gentío
How
much,
how
much
crowd
Señora
María,
le
viene
a
ver
Mrs.
Mary,
are
coming
to
see
him
En
este
día
de
invierno
frío
On
this
cold
winter's
day
Al
crío
que
nació
ayer
To
the
child
who
was
born
yesterday
Cuánta
gente,
señora
How
many
people,
lady
Camino
de
Belén
On
the
way
to
Bethlehem
Pastores,
vecinos,
¡qué
alegría!
Shepherds,
neighbors,
what
joy!
Los
magos
de
Oriente
también
The
Magi
from
the
East
too
Se
diría,
señora
María
You
would
say,
Mrs.
Mary
Que
el
niño
desnudo,
que
ha
dado
a
luz
That
the
naked
child,
who
has
given
birth
Y
que
está
entre
la
mula
y
el
buey
And
that
he
is
between
the
mule
and
the
ox
Es
el
Rey
de
Jerusalén
Is
the
King
of
Jerusalem
Jesús
de
plata
de
Galilea
Jesus
of
silver
of
Galilee
Mírame,
soy
de
hojalata
Look
at
me,
I
am
of
tin
¡Oh
Jesús,
Jesús
señor!
Oh
Jesus,
Jesus,
Lord!
De
oro
de
Jerusalén
Of
gold
of
Jerusalem
Por
favor,
despiértame
si
en
sueños
lloro
Please,
wake
me
up
if
I
cry
in
my
dreams
Se
diría,
señora
María
You
would
say,
Mrs.
Mary
Que
el
niño
desnudo,
que
ha
dado
a
luz
That
the
naked
child,
who
has
given
birth
Y
que
está
entre
la
mula
y
el
buey
And
that
he
is
between
the
mule
and
the
ox
Es
el
Rey
de
Jerusalén
Is
the
King
of
Jerusalem
Oh,
Jesús,
de
porcelana
de
Belén
Oh,
Jesus,
of
porcelain
of
Bethlehem
Quiéreme,
que
soy
tu
hermano
Love
me,
for
I
am
your
brother
De
palo
santo
de
Nazaret
Of
holy
wood
of
Nazareth
Óyeme,
que
a
ti
te
canto
(A
ti
te
canto)
Listen
to
me,
for
to
you
I
sing
(To
you
I
sing)
Jesús
de
plata
de
Galilea
Jesus
of
silver
of
Galilee
Mírame,
soy
de
hojalata
Look
at
me,
I
am
of
tin
Jesús
de
oro
de
Jerusalén
Jesus
of
gold
of
Jerusalem
Despiértame
si
en
sueños
lloro
Wake
me
up
if
I
cry
in
my
dreams
De
porcelana
de
Belén
Of
porcelain
of
Bethlehem
Quiéreme,
que
soy
tu
hermano
Love
me,
for
I
am
your
brother
¡Oh
Jesús!
(Jesús)
Oh
Jesus!
(Jesus)
De
palo
santo
de
Nazaret
Of
holy
wood
of
Nazareth
Óyeme,
que
a
ti
te
canto
Listen
to
me,
for
to
you
I
sing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Van Aerssen Grande, Carmen Santonja Esquivias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.