Vainica Doble - Caballero Medieval - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vainica Doble - Caballero Medieval




Caballero Medieval
Medieval Knight
Hoy como ayer me has embrujado
Today like yesterday you've bewitched me
Hoy como ayer me has perturbado
Today like yesterday you've disturbed me
Te veía al ir al colegio en el tranvía
I watched you on the streetcar on my way to school
Eran días oscuros
They were dark days
De melancolía
Of melancholy
Yo te contemplaba en la distancia
I would gaze at you from a distance
Consciente de mi insignificancia
Aware of my own insignificance
No sabías que al verte mi infancia
You didn't know that when I saw you my youth
Se consumía
Was fading away
Que hiciste brotar sin continencia
You had made something well up in me uncontrollably
Un no se qué, una turbulencia
A something, a turbulence
Un qué se yo, que desconocía
A something or other I knew nothing about
Eras mi caballero medieval
You were my medieval knight
Noble y leal por aquellos días
Noble and loyal in those days
Días de gris monotonía
Days of gray monotony
De estraperlo y de tranvía
Of black market goods and streetcars
Tranvía que no llegaba al mar
A streetcar that never reached the sea
De la alegría
Of happiness
Sino el mustio jardín
But only the musty garden
De las letanías
Of the litanies
Hoy como ayer me has embrujado
Today like yesterday you've bewitched me
Hoy como ayer me has perturbado
Today like yesterday you've disturbed me
Porque aún mantienes
Because you still have
Aquella presencia imponente
That same imposing presence
Y ha vuelto a brotar sin continencia
And once again, something's bursting uncontrollably within me
Mi viejo amor de adolescente
My old teenage love
Y eso a mi edad
And at my age
Es casi indecencia
It's almost indecent





Writer(s): Santonja Esquivias Carmen, Alvaro Cardenas Van Aerssen, Gloria Van Aerssen Grande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.