Paroles et traduction Vainica Doble - Déjame vivir con alegría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame vivir con alegría
Let Me Live with Joy
Déjame
que
descanse
un
rato
al
sol,
Let
me
rest
a
little
while
in
the
sun,
Déjame
vivir
con
alegría,
Let
me
live
with
joy,
Si
he
pescado
bastante
para
hoy,
If
I've
fished
enough
for
today,
Mañana
será
otro
día,
Tomorrow
will
be
another
day,
No
faltará
un
caracol.
There
will
be
plenty
of
snails.
Yo
no
cambio
tu
ananás
por
mi
limón,
I
won't
trade
your
pineapple
for
my
lemon,
Yo
no
cambio
tu
salmón
por
mi
salmonete,
I
won't
trade
your
salmon
for
my
red
mullet,
Mete
la
"Rolley-Flex"
en
un
cajón
Put
the
"Rolex"
in
a
drawer
Agarra
la
puerta
y
vete,
Grab
the
door
and
go,
No
te
quiero
en
mi
rincón.
I
don't
want
you
in
my
corner.
Y
un
higo
chumbo
y
una
aceituna
And
a
prickly
pear
and
an
olive
Tu
nuevo
mundo
yo
descubrí
con
Colón.
Your
new
world
I
discovered
with
Columbus.
Y
una
aceituna
y
un
higo
chumbo,
And
an
olive
and
a
prickly
pear,
Vete
a
tu
Luna
y
déjame
en
mi
rincón.
Go
to
your
Moon
and
leave
me
in
my
corner.
Oscurita
es
mi
pigmentación,
My
skin
is
rather
dark,
Y
mi
cuerpo
es
enjuto
y
resistente,
And
my
body
is
lean
and
tough,
Rubias
gentes
me
tienen
compasión
Blond
folks
pity
me
Por
que
me
falta
algún
diente
Because
I
have
a
few
missing
teeth,
Y
entre
dientes
me
río
yo.
And
I
laugh
at
them
through
my
teeth.
Con
un
dátil
por
alimentación,
With
a
date
for
nourishment,
Con
un
dátil
yo
inventé
la
democracia,
With
a
date,
I
invented
democracy,
Con
un
dátil
yo
te
gano
el
maratón,
With
a
date,
I
win
the
marathon,
No
me
hace
ninguna
gracia
It
doesn't
amuse
me
at
all
Que
me
tengas
compasión.
That
you
pity
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Van Aerssen Grande, Carmen Santonja Esquivias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.